Счастье по рецепту (Вита) - страница 27

Бо и Кэсси с улыбкой переглянулись.

— А кем был я, сборной солянкой? — спросил Шорти.

Софи захихикала.

— Это смешно, Шорти, — сказала она.

Великан повернулся к ней, подмигнул и широко улыбнулся.

— Что такое «сборная солянка»? — спросила девочка.

— Девчушка, «сборная солянка» — это просто выражение.

— Значит, ты так выразился, чтобы не говорить плохих слов, — понимающе кивнула Софи.

— Что ты знаешь о плохих словах, юная леди? — удивленно спросила Кэсси.

— Э… ничего, мама, — сказала Софи, внезапно заинтересовавшись своей почти пустой тарелкой. Она взглянула на Бо из-под полуопущенных ресниц, и тот улыбнулся ей. Малышка захихикала.

— Шорти пригнал твою машину, Кэсси, — сказал Бо, пытаясь сменить тему. — Но многие улицы еще не расчистили, а те, что расчистили, снова занесло снегом. Тебе лучше никуда сегодня не ездить на машине.

— Значит, мне придется идти в салон пешком…

— Пешком? — хором воскликнули Грейси, Джаспер и Бо.

Кэсси обвела их взглядом.

— Ну, вам незачем вести себя так, будто я заявила, что собираюсь танцевать голой посреди улицы.

Софи широко раскрыла глаза.

— Мама, ты действительно собираешься танцевать голой? — Хихикая, девочка прикрыла рот рукой. — Можно мне посмотреть?

— Эй, мне тоже! — сказал Бо.

— Это просто выражение, милая, — заверила Кэсси дочку. — Как… «сборная солянка».

— Но ты не можешь говорить серьезно, Кэсси, дорогая, — встревожено возразила ее мать. — На улице холодно, а ветер такой сильный, что просто с ног валит. Я знаю, до салона всего четыре квартала, но не думаю, что тебе надо выходить в такую погоду!

— Подождите… Подождите, подождите! — Бо поднял руку. — Кэсси, я же приехал сюда на внедорожнике. Я все равно собираюсь в свой кабинет и могу подбросить тебя до салона. А когда соберешься домой, позвони мне, и я за тобой заеду.

— Ты уверен, что это не слишком тебя затруднит?

— Мой кабинет всего через три дома от твоего салона. Нет, это не слишком меня затруднит. Меня это не затруднит вовсе. Я поступаю всего лишь по-соседски, — многозначительно произнес Бо, напоминая Кэсси о ее обещании принять его помощь. — Один сосед помогает другому. Жизнь в маленьком городе, и все такое…

— Да, — Кэсси поняла: ее попытки дистанцироваться от этого мужчины терпят неудачу. И как она могла удерживать их отношения в рамках дружеских, если Бо вел себя… скажем, не совсем так, как должен вести себя просто друг?

Просто друг не поцеловал бы меня так, как Бо прошлым вечером…

— Не то чтобы мне не хотелось увидеть, как ты танцуешь голой по Мейн-стрит, — широко улыбаясь, сказал мужчина. — Но, по-моему, в машине тебе все же будет теплее.