Печаль и радость (Уайт) - страница 49

– Клэр, – произнес он, обернувшись к ней, – за эти несколько дней, что мы вместе, ты стала мне близким человеком. Я мог бы сказать тебе неправду, но не хочу этого делать. Мое сердце чувствует, что, несмотря ни на что, я могу открыться, довериться тебе. – Он замолчал. Несколько минут прошли в полной тишине. Затем продолжил: – В силу стечения обстоятельств мне пришлось взять чужое имя. По документам я – Эван, муж Кэсси. И теперь это имя будет моим до конца жизни… Но на самом деле меня зовут Джут.

– Что?! Чей муж? Кэсси?

Признание настолько поразило Клэр, что она застыла как каменное изваяние, не веря собственным ушам.

– Да, – мрачно произнес Джут. – Кэсси. Знаешь, я чуть не женился… совсем недавно. Хотя мне теперь в это даже не верится. Ну вот… Во время свадебной церемонии какая-то женщина, представившаяся подругой Кэсси, обвинила меня в двоеженстве. Разумеется, торжество пришлось остановить до выяснения обстоятельств.

Но я не Эван, я его брат-близнец… Настоящий Эван, за которого меня приняла женщина в церкви, погиб в море: стал жертвой большой акулы. Судьба – странная штука… Странным образом она свела меня с моим отцом, мистером Блейком Дэниелсом, буквально через неделю после трагического происшествия. До этого я его не знал, Клэр. Представь себе… Я вырос в чужой семье, принимал приемных родителей за родных и даже не знал, что у меня есть брат… Был брат. А я, Клэр, еще полгода назад был уличным музыкантом. Я играл на саксофоне, зарабатывая себе на кусок хлеба.

Мистер Блейк, случайно увидев меня на улице, был поражен моим сходством с погибшим Эваном. Он спас меня от уличных хулиганов, привез к себе домой. Сильное сходство между Эваном и мной потрясло его, и мистер Блейк… мой отец… предпринял расследование. Буквально через два дня стало известно, что мы родные братья. Мы родились в один день, в один час. Но моя настоящая мать отказалась от меня, не в состоянии воспитать сразу двух детей. С самых первых дней своей жизни я рос в чужой семье. Приемный отец, заменивший мне настоящего, умер. Мать купила мне старенький саксофон, с помощью которого я и зарабатывал на хлеб в то утро, когда Блейк увидел меня. Долгое время мы с матерью жили впроголодь. Мне приходилось несладко, вдобавок она болела. Блейк оплатил дорогостоящую операцию и лечение моей мамы…

Только с Блейком я узнал, что такое настоящая жизнь, полная радости и смысла. По воле обстоятельств мне пришлось взять имя брата, чтобы не объяснять всем, куда девался Эван. У отца были враги, которые этот несчастный случай представили бы как преднамеренное убийство. За полгода, что я живу у него, он так много сделал для меня: многому научил, дал мне высокооплачиваемую работу, положение в обществе, деньги и, как я сказал уже, указал меня в завещании единственным наследником всего своего состояния. Он так хотел нянчить внуков… Поэтому я и решил жениться на девушке, не испытывая к ней глубокого чувства. Она была так внимательна ко мне, постоянно заботилась и говорила о своей любви. Я подумал, почему бы и нет… Но когда я встретил тебя, то понял, какую ошибку чуть не совершил. Только с тобой я испытал настоящую радость жизни. Как только Кэсси придет в себя, мне предстоит с ней тяжелое объяснение. Обстоятельства сложились таким образом, что я не могу сказать ей правду о смерти ее мужа. Так получилось. Пусть она считает, что я – это он. Я хочу получить у нее развод и связать свою будущую судьбу с тобой.