Клеопатра и Цезарь. Подозрения жены, или Обманутая красавица (Северная) - страница 119

– Я устрою ему триумф!

– Триумф? – переспросил советник, не имея ни малейшего понятия о том, что же это такое.

– Да. Можешь спросить у Сары и Аммония, они вместе со мной были на триумфах Цезаря. Грандиозное зрелище! – восторженно говорила царица, с улыбкой вспоминая свои самые счастливые дни. – Но наш триумф я проведу на праздник дарения, поэтому он будет особенным! Ах, Аполлодор, у меня такое чувство, – лукаво произнесла царица, – будто то, ради чего я родилась, стало свершаться.

– Позволь узнать, что же это такое? – поинтересовался сириец.

Клеопатра хитро улыбнулась.

– Вот, – царица показала пожелтевший свиток. – Я искала в библиотеке трактат Диоскурида о бубонной чуме…

Аполлодор удивленно поднял брови.

– О, боги, для чего он тебе понадобился?

– Я поспорила с Антонием, что он никогда не сможет его осилить. А он утверждает обратное.

– И что? Он прочел его?

Во дворце все знали о том, что римскому консулу были больше по сердцу увеселения и праздники, нежели научные диспуты и уж тем более изучение сложных трактатов. Правда, он искренне интересовался греческой культурой, но это было больше связано с его попытками вывести родословную линию от Геракла и богов.

– Уже половину, – заступилась Клеопатра.

– Надо же… – Сириец сделал серьезное выражение лица и многозначительно покачал головой. – Еще немного – и ты сделаешь из него ученого мужа.

– Ты совсем не хочешь меня слушать!

– Я весь внимание.

– В библиотеке я случайно обнаружила «пророчество Гистапса».

– И? – Аполлодор внутренне напрягся.

Клеопатра выдержала паузу, а затем с пафосом произнесла:

– В нем говорится, что на Востоке появится могущественный правитель, который низвергнет Рим и будет править миром.

Советник уже начал понимать, к чему клонит царица, но разделять ее восторг не торопился.

– Там не сказано, что это женщина.

– Сказано! – ликующе произнесла Клеопатра. – Вот, послушай.

«И пока римляне спор ведут,
Кому Египтом владеть,
Появится среди мужей жена.
Из рода славных царей.
И Рим тогда злая ждет судьба,
Погибнут воины в своих домах,
Прольются реки огня с небес,
И сам владыка небесный придет,
Чтоб править людьми навек».

Закончив читать, Клеопатра испытующе посмотрела на сирийца. Взгляд ее черных глаз был острым и проницательным, как у отца, Птолемея Авлета. Советник улыбнулся:

– Но это уже не «пророчество Гистапса», а книги Сивиллы. Ты меня проверяешь?

– Верно. – Клеопатра, довольная собой и Аполлодором, села в позолоченное кресло. – Я проверяла тебя. Как давно ты знаешь об этом предсказании?

Царица не сомневалась в том, что такой дальновидный, хитрый и умный человек, как Аполлодор, уже давно читал все эти предсказания. Вопрос в том, почему он ее не поставил в известность? Что его сдерживало?