Адаптация совести (Абдуллаев) - страница 107

Получилось несколько смешно. Имя города, сделавшего реальной великую надежду человечества на победу над варварством фашизма, можно было встретить на площадях и проспектах французской или бельгийской столицы, тогда как в самой России подобного названия больше не существовало.

Баратов обратил внимание на двух девочек-близняшек, которым было не больше десяти лет, — необыкновенно красивых, с кокетливыми белыми бантиками и в одинаковых синих платьях. Они о чем-то весело щебетали, когда к ним подошел какой-то неприятный мужчина лет тридцати пяти. Он был среднего роста, заросший двухдневной щетиной и в мятом, грязноватом костюме. Перекинувшись несколькими словами с девочками, он пошел на другой конец площади, чтобы купить им мороженое. Увидев, как он покупает два брикета, а внимание обоих учительниц отвлечено на других школьников, Баратов подошел поближе. Какой-то опустившийся тип, почти бомж, покупает мороженое таким девочкам! Куда смотрят эти дуры-учительницы? Неизвестный мужчина купил два брикета и поманил к себе девочек, которые побежали к нему через всю площадь. Только этого еще не хватало! Баратов едва сдержался, чтобы не крикнуть. Этот бомж сейчас угостит девочек мороженым и заберет их куда-нибудь с собой. Может, он не тот, за кого себя выдает. Нельзя, чтобы девочки с ним даже разговаривали.

Они, взявшись за руки, подошли к этому неприятному типу, и он протянул им два мороженых, о чем-то весело рассказывая. Черт бы побрал этих учительниц — они остались в другом конце площади. Как можно отпускать детей с такими неорганизованными дурами? Баратов снова нервно посмотрел в сторону детей. Нет, он просто не может ждать, пока неизвестный уведет куда-нибудь девочек. Этого нельзя допускать.

Баратов обернулся, увидел спокойно стоявших учительниц и решительно подошел к ним.

— Извините, что я вас беспокою, — начал он, не снимая очков, — но мне кажется, что это ваши ученицы, которые стоят в конце площади. Посмотрите, к ним подошел какой-то неизвестный мужчина и угощает их мороженым. Я боюсь, что он может причинить им какой-то вред.

— Где, — испугалась учительница, — что вы говорите?

— Посмотрите туда, — показал Баратов.

Она посмотрела в другой конец площади. Затем неожиданно улыбнулась и сказала:

— Ничего, это не страшно.

— Как это не страшно? — не понял Баратов. — Вы лучше пойдите и приведите их сюда, отберите у них мороженое и объясните девочкам, что нельзя разговаривать с незнакомыми людьми на улице.

— Мы сами разберемся, — поморщилась учительница, — не нужно так волноваться.

— Что вы такое говорите? — разозлился Вениамин. — Посмотрите, он взял одну из них за руку. Немедленно заберите обоих девочек и возвращайтесь сюда! А я найду сотрудников милиции.