Очевидно, просьба сильно удивила Каллена, и он пристально посмотрел на жену:
— Зачем?
Эвелинда нерешительно замялась, потом объяснила:
— Я подумала, может быть, если я увижу это место, мне придет в голову какая-нибудь идея по поводу того, как все произошло. Кажется, здесь ни один человек не знает точно, с чем мы имеем дело — с несчастным случаем или убийством. Всеобщее замешательство усугубляет путаницу.
Молчание Каллена затянулось надолго — очевидно, он решил проигнорировать ее просьбу. Эвелинда вздохнула про себя и, откинувшись на грудь мужа, смирилась с отказом. Прошло еще минут двадцать, и вдруг она заметила — вместо того, чтобы подъехать к главным воротам Доннехэда, Каллен обогнул замок и приближается к скалистому обрыву.
Она выпрямилась и с любопытством огляделась по сторонам. Муж остановил коня на открытом всем ветрам утесе рядом с крепостной стеной позади замка.
Каллен спешился сам, затем подхватил Эвелинду и осторожно поставил рядом с собой. Здесь было очень мало места. Полоса земли тянулась вдоль наружного укрепления замка на довольно приличное расстояние, но была чрезвычайно узкой — каменную стену отделяли от крутого обрыва примерно десять футов. Несколько шагов.
Эвелинда хотела подойти чуть ближе к краю скалы, но Каллен схватил ее за руку и потянул обратно, словно боялся, что она может упасть и разбиться насмерть. Эвелинда прониклась к мужу большой благодарностью за этот жест, когда посмотрела вперед и увидела, насколько круто обрывается скала и как далеко внизу находится земля. Жуткое, головокружительное зрелище. К тому же сильный порыв ветра подхватил ее юбку, проник под платье и будто подталкивал к откосу. Эвелинда почувствовала себя очень и очень неуютно.
— Он приехал сюда верхом? — спросила она, отодвигаясь подальше от обрыва и пытаясь отогнать от себя навязчивое видение — перед ее глазами возник человек, очень похожий на Каллена, только постарше, безжизненно распластавшийся на камнях у подножия утеса.
— Да.
— А что более вероятно: выпрыгивая из седла, ваш отец сам каким-то образом сорвался вниз или лошадь чего-то испугалась и сбросила его? — Эвелинда сосредоточенно сдвинула брови.
Каллен покачал головой:
— Никто не знает, по крайней мере из тех, с кем мне удалось поговорить. Только свидетель, если он и правда был, мог бы рассказать нам об этом.
— Или убийца — если это было убийство, — тихо добавила Эвелинда.
Каллен кивнул.
Вздохнув, Эвелинда отвернулась от обрыва. Приезд сюда нисколько не прояснил ситуацию — картина несчастного случая по-прежнему оставалась совершенно размытой. Здесь не было ничего, кроме редких чахлых травинок и кучки камней. Откуда, спрашивается, мог внезапно появиться зверь — или человек — и напугать лошадь Лиама настолько сильно, что она взвилась на дыбы? И главное — зачем вообще лэрду находиться в таком месте?