Дорога сквозь мёртвую и живую кровь (Бродский) - страница 18

Так хорошо я, по-моему, никогда не жил. По крайней мере, весь последний год было мне намного хуже. Да и дальше всё виделось в чёрном свете.

Ну что ж, надо ловить момент. Как говорил Захри, сейчас хорошо, и какая разница, что будет потом. Живи сейчас.

Во дворе раздался весёлый гогот, и в таверну ввалилась компания парней. Все как на подбор, высокого роста, крепкие, как молодые бычки.

Среди них особенно выделялся один. Выше остальных, мощный, немного полноватый. В общем, уже не бычок, а настоящий бык или, точнее, лев – тотем племени Иуды.

У всех на рукавах вышиты шестиконечные звезды – знак Иуды. Кончились праздничные игры, и, судя по радостным лицам, не одну победу одержали ученики этой военной школы.

От компании отделились двое и подошли ко мне.

– Послушай, парень. Пересядь куда-нибудь. Тут ты нам будешь мешать. Мы здесь всегда сидим. И давай побыстрей, проголодались. Будешь медлить, мы тебя вообще вынесем во двор, там доешь свою еду.

Компания сзади снова радостно загоготала.

Я перестал есть и поднял глаза. Парни растерянно отпрянули чуть назад. Будь они только вдвоём, на этом бы всё и кончилось. Но за спиной у них вовсю веселились приятели.

– Ты что не только тупой, но ещё и глухой? Не слышишь, что тебе сказали? – вставил второй парень.

Сладкий туман поплыл у меня перед глазами. Все стали двигаться медленно-медленно. Я как будто сверху видел всю картину предстоящего избиения. Всю толпу вместе и каждую фигуру в отдельности. Я точно знал, кто и когда начнёт действовать и кто и куда будет двигаться. Двигаться они будут очень медленно. Предвкушение крови переполнило меня. Во рту стала бурно выделяться слюна.

В этот момент я увидел искаженное лицо Ора. Он мне что-то пытался сказать. Сквозь туман я различил смешные тягучие слова:

П-ааа- р – еее – н – ь т – ыыы ооо – б – еее – щ – ааа – л

Тут до меня дошло, что говорит Ор. Я тяжело сглотнул слюну и прикрыл глаза. Всё стало на свои места. Открыл глаза.

Два парня с испуганными лицами, притихшая компания, в дверях встревоженный, мокрый от пота Ор.

– Где же тебя носило, дядя Ор? – сказал я и попробовал улыбнуться.

Моя улыбка ещё больше испугала парней. Не сговариваясь, они попятились назад. Я окинул взглядом толпу позади них. На лицах знакомый животный страх и отвращение...

И тут я наткнулся на спокойный, внимательный взгляд высокого парня. Он раздвинул остальных и вышел вперёд.

– Никто не может сказать, что Халеф отказался от хорошей драки, – сказал парень, глядя мне в глаза. Я как-то сразу и окончательно успокоился. Хорошо он смотрел: без отвращения и без страха.