Дом, любимый дом (Кристенберри) - страница 42

С отсутствием личных отношений было покончено.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ


В понедельник Томми заехала за Терезой. Обе волновались: ожидалась большая доставка заказов.

— Вчера я прочла наш основной список, чтобы посмотреть, что еще нужно купить. Думала, мы уже купили большую часть. Оказалось, нет.

— Ну, может, у нас еще много работы, но по крайней мере сегодня утром мы узнаем, чего достигли. И я хочу увидеть лицо Пита, когда он придет домой и обнаружит, что у него есть кровать, на которой он может спать. Не могу поверить, что он так долго спал на полу.

— И я тоже. Джим говорит, ему не нравится спартанская жизнь.

— Ну, по крайней мере, у нас нашлось нечто общее, — со смехом сказала Томми. Она покосилась на сестру. — Кажется, ты часто общаешься с Джимом. Влюбилась?

Тереза покачала головой.

— По-моему, ему просто удобно появляться со мной на вечеринках брата.

— О, жаль.

— Не беспокойся. У меня не разбито сердце. Слушай, давай заедем в «Старбакс» за кофе и пирожными. По-моему, у нас много времени.

— Хорошо.

Спустя несколько минут, запасясь кофеином и углеводами, они остановились перед домом. Не успела Томми вставить ключ в замок, как дверь распахнулась.

— Кто… Пит! Что ты здесь делаешь?

— Взял выходной, чтобы посмотреть, как вы тут управляетесь. Доброе утро, Тереза. Заходите же.

— Ты не сказал, что будешь дома. — Томми знала, что говорит раздраженно, но ей не нравились сюрпризы. После того утра, когда она обнаружила его полуголым в спальном мешке. Она вздрогнула при одной мысли об этом.

— Извини, у нас нет для тебя кофе, Пит, — сказала Тереза.

— Все в порядке. Помнишь, Томми купила мне кофеварку?

— О, хорошо: по утрам мне нужны две чашки, чтобы действовать в полную силу, — с улыбкой сказала Тереза. — А Томми нужны три.

Томми нахмурилась, но промолчала.

— Ты видел, что мы успели сделать? — спросила Тереза.

— Все очень мило…

В дверь неожиданно позвонили.

— Служба доставки. Вы нас ждали?

— Да. Начинайте.

Пит махнул мужчинам, стоящим на тротуаре. Те начали выгружать ящики и коробки.

— Наверное, мы много всего накупили, — дрогнувшим голосом сказала Томми.

— Я не стану жаловаться, если благодаря этому смогу перебраться с пола на постель.

Тереза засмеялась.

— Это гарантируется, Пит. По-моему, твоя комната — единственная, которую мы полностью обставили.

— Хорошо.

Два часа спустя вид у Пита был по-прежнему довольным. Включили стиральную машину и сушилку и принялись сушить приобретенные простыни и наволочки. В спальне хозяина разместилась широченная кровать. Девушки вешали занавески, сочетавшиеся по цвету с покрывалами.