Она была истинной распутницей.
Конечно, она не должна быть столь страстной. Не то, чтобы это, так или иначе, имело значение. Она потратила слишком много времени, скрывая свою глухоту, у нее не было больше никаких отговорок, чтобы скрыть эту новую потребность. Так же, как и желания сделать это.
С этой правдой, которая терзала ее совесть, Абигейл села и осмотрелась. Никаких признаков Талорка. И снова облегчение охватило ее. Вход в шатер был закрыт створкой, но утренний свет проникал внутрь. Похоже, что еще очень рано. Зная своего мужа-лэрда, она ожидала, что они скоро продолжат свой путь.
Абигейл откинула шкуру, что прикрывала ее и потянулась за сорочкой, но остановилась и принюхалась. Она пахла, как Талорк. Она пахла, как секс с ним.
От стыда у нее запылало не только лицо, но и все тело. Она могла только надеяться, что его солдаты за запахом лошадей и своим собственным потом не учуют аромат их любовных ласк.
Абигейл отдала бы весь свой запас специй, только чтобы прямо сейчас искупаться в какой-нибудь речке. Не потому что ей не нравился аромат семени Талорка на ней — что вызвало еще одну волну стыда. Она должна испытывать от этого отвращение, а не странное удовлетворение, не так ли?
Однако, несмотря на ее личное восприятие ситуации, Абигейл едва ли хотела, чтобы все остальные знали, чем они с ее новым мужем занимались прошлой ночью.
Она почувствовала вибрацию от тяжелых шагов возле шатра и скользнула под шкуры. Только Абигейл успела прикрыть себя, как створка была откинута, и показалось хмурое лицо Талорка:
— Так, ты уже не спишь.
В животе Абигейл прошел холодок. Она что-то упустила. Снова.
— Вы звали меня? Я только что проснулась.
Угрюмый вид немного смягчился:
— Если хочешь поесть прежде, чем мы свернем лагерь, тебе нужно сделать это сейчас.
— Я бы лучше помылась.
— На это нет времени. — Было видно, что Талорку, по неизвестной причине, этот факт понравился.
— Я пахну как… гм…
— Как я.
— Да.
— Так и должно быть.
— Вы действительно настолько дикие, не так ли?
— Да, — Талорк почти улыбнулся — вопрос явно не возмутил его.
По крайней мере, она не оскорбила его. Иногда она говорила необдуманно, и она не хотела оскорблять. Сама она не была уверена, была ли она потрясена или очарована примитивным поведением своего мужа.
— Не желаешь, чтобы я принес тебе еду сюда?
— В этом нет необходимости. Сейчас я оденусь, — конечно, как только он оставит ее одну.
Тем не менее, не было никаких признаков, что он это сделает.
— Я не желаю одеваться с открытым входом.
Он опустил за собой створку, и полностью вошел внутрь.