За спиной Энди Конн довольно громко выругался. Телевизионщики уже снимали вертолет. Фрэнк выпрыгнул из салона и попытался растолкать журналистов, но те едва не сбили его с ног. Конн спустился следом и подал Энди руку.
— Эй, мистер Девлин, правда, что вы покупаете «Бектрон»?
— Улыбнитесь, мисс Спенсер!
Щурясь от яркого солнца, Энди увернулась от фотоаппарата. Какая-то женщина сунула микрофон ей под нос.
— Самый респектабельный холостяк года спас вас от бури, мисс Спенсер. Вы счастливы? — Репортерша впилась в Энди глазами. — Вы любовница Коннора Девлина, мисс Спенсер?
Конн встал между ними, обнял Энди и решительно шагнул вперед.
— Пропустите, пожалуйста, — сквозь зубы бросил он. — Ни я, ни мисс Спенсер не пострадали. Но мы устали и очень хотим есть. Сообщение для прессы будет позже. А сейчас убирайтесь.
Поднялся невообразимый шум, но Конн и Энди, отворачиваясь от фотовспышек и телекамер, быстрым шагом направились к коттеджу, пока Марджи с Фрэнком из последних сил отражали натиск толпы.
Десмонд Бек, улыбаясь, ждал их в вестибюле. Он с радостью бросился навстречу Конну, на ходу скомандовал что-то своим людям, и те быстро закрыли входную дверь. Крики постепенно стихали, и Конн с Энди поднялись по лестнице в ее номер. Наконец-то их оставили в покое.
— Ну и денек, — вздохнул Конн. — Ты в порядке?
Энди устало кивнула и бросила на диван так и не высохшую куртку.
— Да, все нормально. Нам стоило этого ожидать. Как только прошел слух, что ты исчез, вся электронная промышленность на уши встала. Конкуренты молились, чтобы ты сломал себе шею в горах, а партнеры — чтобы ты спасся.
Улыбнувшись, Конн подошел к факсу. «Все контрактные работы по усовершенствованию глубоководной научно-исследовательской станции номер шесть прекращены до получения точной информации о местонахождении К. Девлина», — прочел он.
— Надо же. Что, без меня уже работать нельзя? Можно подумать, что в «Девлин электроникс» только я один.
— «Девлин электроникс» — это Коннор Девлин, и тебе это прекрасно известно, — мягко возразила Энди. — Ты кумир, Девлин. Американская мечта, воплощенная в плоти и крови парня из Сиэтла. Волк большого бизнеса.
— Только не волк. Я всегда играл честно.
— Да? А кто подделал оценки по английской литературе, чтобы поступить в инженерный колледж? Очень честная игра.
— Боже, до чего злопамятная женщина, — простонал Конн. — Я же так и не воспользовался этим аттестатом.
— Да, не воспользовался. После моей угрозы все рассказать твоему отцу.
Он беспомощно развел руками.
— Ты всегда блюла мою нравственность. Я тебя боялся больше родителей и даже больше директора школы.