— Эй, что я вам говорил? Хан Кучум не любит шутить. Выдайте нам сына Бек-Булата или ни один не уйдет отсюда живым.
На башню поднялся Ирбекай и громко, так чтоб его слышали и в крепости, закричал в ответ:
— Ты предатель, Соуз-хан, и с тобой не станет разговаривать ни один уважающий себя человек. Уходи откуда пришел, а то твоя глупая башка так и останется здесь.
— Если вы не откроете ворота, то сожжем всех живьем, — предупредил тот, отъезжая от стен на почтительное расстояние.
И тут же тучи стрел полетели со стен крепости.
Тогда Соуз-хан подал знак, чтоб воины подожгли крепость. Тех не надо было упрашивать, поскольку лезть на стены желания ни у кого не было. Чуть в стороне развели костер. Каждый всадник подъезжал к нему со стрелой, к которой крепили, кто что мог: кусок тряпья, бересту. А потом уже, разогнав коня, проносились под стенами городка, посылая внутрь его свои горящие послания.
Часть защитников бросилась тушить начинавшийся пожар, и количество их на стенах уменьшилось. Воспользовавшись этим, нападающие притащили здоровенное бревно и, прикрывшись сверху щитами, начали высаживать ворота крепости. Ворота не выдержали натиска и, жалобно треща, расщепились на несколько частей и наконец совсем рухнули.
— Вперед! Взять их! — размахивал саблей Соуз-хан, однако сам не стремился показать пример нападающим.
Ураз-хан и Иркебай, увидев, что в крепости им больше не продержаться, велели седлать коней.
— Попытаемся прорваться в сторону леса, — кашляя от едкого дыма, сказал старший брат, — если с кем из нас что случится, пусть оставшийся в живых разыщет Сейдяка и воспитает из него воина.
— Да будет так, — ответил младший, и они впереди своих нукеров выскочили с обнаженными саблями из ворот городка.
Степняков и воинов Соуз-хана было в несколько раз больше, чем защитников городка. И если бы у них было столько же отваги, то они быстро бы одержали верх над малочисленным противником. Но мало кто из них готов был умереть во славу своего хана. Потому и рубились они вяло, наваливаясь впятером на одного. Братья заметили это и легко пробили себе дорогу через их ряды.
Но видел это и Соуз-хан. А потому, отобрав лучших своих лучников, отправил тех наперерез пробивающимся сквозь гущу боя братьям. Лучники в точности выполнили его указание и ускакали к темнеющему невдалеке лесу, где и затаились за деревьями.
Когда Иркебай и Ураз-хан прорвались с десятком нукеров сквозь гущу врагов и направились к спасительному лесу, то засаду они заметили в самый последний момент.
— Берегись! — крикнул Иркебай брату, прикрываясь щитом. Но было поздно. Тот зашатался в седле, выпустил поводья, схватившись обеими руками за горло, откуда торчало оперение стрелы. Его лошадь неслась вместе с остальными прорвавшимися, не обращая внимания на сыпавшиеся со всех сторон стрелы. Всем остальным удалось благополучно проскочить засаду и, въехав в глубь леса, они остановились.