Путь диких гусей (Софронов) - страница 261

Она прошлась вдоль крепостных стен, прикидывая, как легче преодолеть их в случае надобности, обнаружила плохо подогнанные один к другому бревна и запомнила место.

Через какое-то время из землянки показался насытившийся пойманной им девушкой мужчина. Зайла, приглядевшись внимательно, обнаружила в нем нечто знакомое. Походка, небрежное размахивание руками и чуть вскинутая вверх голова кого-то ей напоминали.

Увидел Зайлу-Сузге и мужчина и направил шаги в ее сторону.

— Эй, — закричал он издали, — красавица не желает развлечься со мной? Ты, видать, не такая пугливая, как твои подруги. Иди ко мне.

Как только он начал говорить, Зайла узнала его — то был их старший брат Ахмед-Гирей! Но как он попал сюда, в Сибирь? Как это на него похоже, развлекаться с молоденькими беззащитными девушками. И ее он принял за одну из них. От нахлынувшего чувства стыда и брезгливости она прикрыла лицо платком, как привыкла это делать дома.

Ахмед-Гирей, видя, что девушка не убегает от него, а стоит на месте, подошел ближе и попытался открыть ее лицо.

— Ты, случаем, не нашей веры, что прячешь лицо от мужчин? А то все другие бесстыдницы не признают законов шариата и ходят открыто. Но в любви они ничего не смылят. Это я тебе скажу…

— Зато ты, Ахмед-Гирей, преуспел в любви больше, чем в воинских подвигах, — тихо проговорила Зайла-Сузге.

— Откуда тебе известно мое имя? — удивился тот. — Верно, слава обо мне летит впереди хозяина. Да я не против, пусть все знают, кто я такой…

— Пьяница и развратник, — Зайла сказала это с таким презрением, что даже пьяный Ахмед-Гирей вздрогнул от услышанного, как от удара плети, и попробовал обидеться.

— Но, но… Ты, девка, полегче, а то прикажу своим слугам выпороть тебя, а потом разрешу им позабавиться всем по очереди,

— А ты прикажи, прикажи, братец. Пусть они позабавятся с твоей сестрой у тебя на глазах. Что тебе стоит? — С этими словами Зайла-Сузге отняла от лица платок и смело взглянула брату в лицо.

— Зайла… — в растерянности прошептал он и попятился, — как ты здесь очутилась? Да, ведь брат говорил мне…

— И что же говорил тебе наш уважаемый брат?

— Да ничего особенного… Так, разное рассказывал…

— А сказал ли он тебе, как отобрал у меня единственного сына?

— Сказал…

— И сказал об убийстве моего мужа Бек-Булата?

— Да, и про это тоже…

— А ты-то, что скажешь обо всем этом? Или ты полностью одобряешь его?

— Сестра, что я могу сказать? Война… На войне всякое случается. Бывает и людей убивает. Мог и он умереть. Я имею в виду нашего уважаемого брата.

— И как же ты тут очутился? Про меня ты уже знаешь, — Зайла-Сузге немного успокоилась и говорила уже спокойнее.