Ровно в полночь (Леоне) - страница 29

– Куда вы намерены идти? – спросила она, когда он ступил за порог.

– Как куда? – бросил он через плечо. – В гостиницу для собак: искать улики, бандитов, грабителей, убийц и прочих злодеев всех сортов. Вы удовлетворены?

Фиона сочла, что он отошел уже достаточно далеко и не расслышит ругательства, брошенного ему вслед.

Глава 4

Они встретились утром, ровно в половине десятого. Взгляд Фионы мог обратить в лед кипяток.

– Мистер Морган на телефоне, – сухо сообщила она. – Он хочет поговорить с вами.

Эли помогал мастеру менять замки. Секунду помедлив, он отправился к ближайшему аппарату. Ему было известно, что Фиона только что говорила с Артуром. Он бросил на девушку враждебный взгляд, выдворяя ее из комнаты. Если ему и предстоит получить нахлобучку от босса, он не намерен доставлять ей удовольствие присутствовать при этом.

– Привет, Арт.

Артур Морган даже не стал повышать тона. Вложив в голос все свое неодобрение, он изложил ему претензии клиентки. Эли с готовностью извинился за свое безобразное поведение и дал слово отнестись к заданию с той же ответственностью, как если бы речь шла о первой леди.

– О собаках первой леди, – пробормотал он про себя.

Артур еще минут пять продолжал объяснять ему важность порученного дела. Почувствовав себя школьником, Эли закатил глаза и привалился к стене. Когда Артур выдохся, он пообещал приложить все силы для успешного выполнения задания и остаться в пансионе до тех пор, пока клиентка не будет полностью удовлетворена результатами работы.

Неприятный разговор закончился. Он повесил трубку и несколько минут стоял молча. Потом послал куда подальше Артура Моргана – за то, что тот разговаривал с ним как строгий родитель, потом Фиону – за то, что та втянула его в это дело, а потом и себя самого – за то, что дал ей повод для жалоб.

Когда у него истощился запас непечатных выражений, он поднял голову и остолбенел. Две девочки-подростка, замерев от восторга, во все глаза смотрели на него.

Он сглотнул.

– О-о, простите, девочки. Я… м-м…

В дверях раздался восхищенный возглас, и взгляд его быстро метнулся туда. Там стояла Джинни, мать Брайана, прислонившись спиной к косяку.

– Не волнуйся, Эли. Ты устроил нам бесплатное развлечение. Только не позволяй себе подобных выражений при Фионе: она воспитывалась в монастырской школе.

Эли сбросил с себя оцепенение.

– Где?

Но расспросить Джинни подробнее он не успел, так как воздух вдруг потряс леденящий душу вопль ужаса. Кричали где-то в холле. Эли втолкнул женщин в кладовку, захлопнул дверь и побежал на шум, в котором теперь можно было различить несколько голосов.