Любить — это так просто! (Кайзер) - страница 84

   Лицо Брейди просветлело. Джейн успокоено вздохнула. Настроение у нее поднялось. Воздух в комнате согрелся, стало тепло и уютно, как дома.

   Джейн позволила себе расслабиться и предалась воспоминаниям о детстве. Она с умилением рассматривала разнокалиберную мебель, которую ее мать приобретала в течение многих лет: деревянный стол, удобные старые стулья, комод, доставшийся ей в наследство от бабушки.

   Кроме гостиной, в доме были еще спальня и чердак. Кровать, на которой сейчас лежала Джейн, поставили для гостей. В детстве она любила на ней поваляться, потому что с нее был виден океан. Когда вся семья приезжала в Биг-Сур на уик-энд или на лето, Маргарет предпочитала чердак, а родители, конечно, всегда занимали спальню. После смерти родителей Джейн нечасто сюда заглядывала. Обычно она приезжала, когда хотела побыть одна или тосковала по ушедшим счастливым дням.

   — Итак, вы рады оказаться в родных пенатах, — заметил Брейди, который все это время не спускал с нее глаз.

   — Я действительно вспомнила о прошлом.

   — Я это понял.

   — Мне приятно оказаться здесь вместе с вами, — неожиданно призналась Джейн. Собственная откровенность удивила ее.

   — Рад слышать.

   Их взгляды встретились. Наступило долгое молчание.

   — О чем вы думаете? — спросила Джейн, поняв, что он не собирается делиться с ней своими мыслями.

   — О том, что не встречал женщины прелестнее вас, — тихо сказал он.

   — Почему вы так говорите?

   — Вероятно, потому, что это правда.

   Джейн понятия не имела, идут ли его слова от сердца или вовсе ничего не значат: пустой комплимент — из тех, что мужчины произносят автоматически, не задумываясь. Похоже, Брейди уловил ее сомнение и решил подкрепить свои слова действием. Взяв Джейн за подбородок, он коснулся губами ее рта.

   По телу Джейн пробежала дрожь, ее охватило чувственное возбуждение. Наконец их губы разомкнулись. Брейди потерся щекой о ее щеку, вдохнул аромат духов Джейн, которая с трудом переводила дыхание. Никогда еще так остро, как сейчас, не чувствовала она мужское начало Брейди.

   — Неожиданно как-то... — пробормотала она, ощущая потребность что-нибудь сказать.

   — В самом деле?

   — Вы очень привлекательный мужчина, но...

   — Но что?

   — Но это не... мы не должны... вы действительно?..

   Он чмокнул ее в нос.

   — Я вас не понимаю, говорите яснее.

   — Я хочу сказать...

   — Да?

   — Это нехорошо.

   — Почему же? Вы женщина, я мужчина. Такое случается.

   — Верно, но...

   — Но что, дорогая?

   — Ах, Брейди, не заставляйте меня признаваться.

   — Но я же не знаю, о чем вы думаете. Пока я услышал лишь бессвязные восклицания.