— И меня, если уж на то пошло. Я теряю сознание от голода, — мрачно сказала Ирма.
— Ирма, хоть раз попытайся думать о чем-нибудь, кроме своего желудка. Нам пора, — промолвила Вилл.
* * *
День, кажется, начался совсем недавно, но уже сгущались сумерки.
— Мы войдем через потайную дверь, — решила Вилл. — Тарани, проснись, соня!
— Я не сплю! — холодно отозвалась Тарани, сняла с запястья обезьянью головку и положила ее на ладонь.
— Никак не можете без меня обойтись? Вечно так с женщинами: сначала натворят бед, а потом не знают, как из них выпутаться.
Девочки поспешили к цели. Звонкий голос Аки разносился по улице. Тарани возглавляла шествие, Вилл шла последней.
— Направо. Теперь вот сюда, — Ака громко и нетерпеливо указывал путь.
Тарани быстро свернула направо…
— Уффф! — Тарани услышала звук, похожий на тихий стон, и земля ушла у нее из-под ног. Тарани упала, отчаянно пытаясь хоть за что-нибудь зацепиться; ухватилась за невысокую ограду, но нижняя часть тела свесилась в глубокую дыру, разверзшуюся под ней.
— Нееееет! — постепенно затих голос Аки. Ирма и Вилл схватили Тарани за руки и вытянули в безопасное место.
— Плюх! — раздалось из глубины.
— Колодец! Ты наступила на деревянную крышку, и она рухнула, — сказала Ирма, склоняясь над круглой дырой, возникшей прямо посреди улицы.
Судя по хлюпающим звукам, доносившимся из глубины колодца, Ака захлебывался. Вилл раздраженно вздохнула:
— Тарани, у нас нет времени. Почему ты не смотрела под ноги?
Тарани молча запустила в колодец три огненных шарика, испускающих свет. Девочки наклонились над дырой. С одной стороны виднелись ржавые ступеньки, спускающиеся до самого дна. Глубоко-глубоко внизу барахтался в довольно чистой воде Ака. Наконец на поверхности возникла его мордашка.
— Ловко! Должен сказать, со мной никогда так безобразно не обращались… будь… будь…
В его разинутый рот залилась вода.
— Успокойся, Ака, не то утонешь! Мы идем к тебе! — Хай Лин вскочила, собираясь слететь вниз, однако Вилл придержала ее за руку и начала спускаться в узкий колодец.
— Я сама о нем позабочусь!
— Но вода — моя стихия! — воскликнула Ирма. — Лучше я!
— У нас больше нет времени на ваши фокусы! — прервала Вилл, продолжая карабкаться вниз.
Ирма скрестила руки на груди и сердито отошла на пару шагов. Хай Лин тоже отступила.
— Ну, наконец-то! Давно пора! Я привык работать с более искусными волшебниками! Никогда прежде я… оййй!
Голос Аки эхом отразился от стен колодца. Хай Лин с Ирмой переглянулись, расхохотались и уже повернулись, чтобы заглянуть в колодец, но тут раздался оглушительный всплеск.