Закончив трапезу, обе девушки разом почувствовали, что жизнь в сущности действительно не так уж и плоха.
К тому же и шум, долетавший снизу, сделался намного тише, так что очень скоро Джилл и Дина добрались до кроватей и улеглись, блаженно вытянув гудящие ноги. Им стало тепло и спокойно, и потому Джилл Уилбери начисто позабыла о том, что их с Диной похитили, и заснула мертвым сном. Она даже не пошевелилась, когда часом позже в комнату неслышно проскользнул Дик Аллен.
Некоторое время он постоял у двери, вглядываясь в спокойные лица девушек и недоверчиво хмурясь. Потом осторожно приблизился к кровати Джилл и поправил одеяло, прикрывавшее девушку.
В глубине души он восхищался ее самообладанием, но сейчас его терзала еще и досада. Прекрасный план Боумена трещал по швам, потому что одно дело – замышлять преступление на словах, и совсем другое – воплощать его в жизнь.
Сказать честно, он и не собирался никого похищать. Просто репутацию крутого парня надо поддерживать – и когда знакомый бармен шепнул, что Дика ищет некий Марк Боумен, чтобы предложить выгодное дельце, Дик просто сыграл крутого гангстера… А потом выяснилось, что это – сестра Джейка Уилбери. И отступать стало некуда.
Скорее всего, сейчас по всем графствам рассылают фотографии Джилл и ее секретарши. Возможно, кто-то уже сообщил о светлом лимузине, который видели на шоссе после шести вечера. Завтра местный констебль наверняка наведается к Бостуику – потому как его притон у полиции на карандаше, это к гадалке не ходи. Конечно, ни сам Бостуик, ни его девки ничего не скажут, но за всех ли посетителей этого захолустного паба можно поручиться? Да, к Бостуику ходят вполне определенные люди, не самые, мягко говоря, законопослушные, но это ведь как спросить…
Дик вздохнул. Месть неожиданно показалась не таким уж и сладким занятием.
– Тсс! Мы должны все сделать тихо и быстро! Ты все собрала?
Дина кивнула, косясь на окно.
– А может быть, не пойдем через дом? Окно низкое, до земли недалеко, и нас никто не сможет заметить.
Джилл покачала головой, надевая куртку.
– Незачем мучиться. Все спят без задних ног. Слышишь, какой храп доносится снизу? Они ничего не заметят, если мы тихо пройдем мимо. Не трясись, Дина. Самое худшее, что с нами может случиться, это что нас снова схватят, зато в случае успеха мы будем свободны.
Джилл выпрямилась и глубоко вздохнула, одобрительно кивнула сама себе и направилась к двери.
– Лишь бы мы смогли поймать машину, но даже если и не поймаем, отправимся в Лондон пешком.
Огромная дверь бесшумно отворилась, и Джилл осторожно выглянула в коридор. Он был безлюден, и девушка решительно двинулась вперед, поманив за собой Дину. Они прошли до самого выхода в зал паба, едва дыша, спустились по трем ступенькам и оказались перед бархатной занавеской. Здесь Джилл снова затаила дыхание и осторожно отодвинула край занавески.