Мелодия тьмы (Рул) - страница 21

Я сидела перед зеркалом и пыталась расчесать спутанные волосы. Задача была не из легких: длинные волосы пережили перемещение между мирами, купание в колодце, сон на твердой земле, речную воду, и все это будучи ни разу не заплетенными в косу! Поэтому сейчас я глотала слезы, но продолжала бороться со своей гривой, размышляя о том, не побриться ли мне налысо?

— Хи-хи-хи! — донеслось со стороны окна.

Я вздрогнула. Расческа выпала из рук, по коже пробежались мурашки, вызвав неприятный озноб. Какой знакомый, мерзкий смех! Я вскочила со стула и рванула к окну, желая выглянуть наружу.

Во дворе дома, среди клумб с пышными, ароматными цветами, хромал горбатый старикашка. Он подходил к одному цветку, срывал его, нюхал хрупкий бутон с блаженной улыбочкой, и выбрасывал, ногой придавливая напоследок. Потом к другому цветку, и все повторялось заново. В моей груди при виде знакомой фигуры вспыхнуло горячее пламя ненависти, я рванула к выходу из комнаты прямо в ночной рубашке, которую дал мне Садо. В три прыжка спустившись с лестницы, я распахнула двери и выскочила во двор, взглядом ища старика. Тот стоял в двадцати метрах от крыльца дома, у калитки, ведущей на улицу, и нагло манил меня пальцем. Бешенство захлестнуло меня с головой, я побежала к нему, босиком пробегая по каменистой тропинке.

— Вася, ты куда? — высунувшись из окна, крикнул мне в спину Садо.

— Туда! — неопределенно махнула я рукой, и выскочила на улицу.

Старик был уже на перекрестке двух соседних улиц, продолжая манить меня пальцем, и не переставал хихикать.

— Стой, старый козел! Не уйдешь! — заорала я во всю глотку, привлекая внимание редких прохожих.

Играли в салочки мы долго. Одноногий старик двигался быстрее, чем я на своих двух здоровых, сильных ногах, и при этом мне ни разу не удалось увидеть, как он бегает. Зато девушку, бегающую в ночной сорочке по улицам города, заметили все. Не только прохожие, но и стражники. Последние, долго не раздумывая, рванули вслед за мной, горя желанием поймать нарушителя спокойствия. Моя сорочка, как маяк, светилась в темноте, служа прекрасным ориентиром для стражи, и они не отставали, но и не догоняли.

Старик вел меня к одному ему ведомой цели, умудряясь каждый раз избегать засады стражников.

— Хозяин, разве это не та девушка, что утром нагрубила вам?

Две головы, одна призрачная, другая темноволосая, одновременно повернулись слева направо, провожая взглядом несущуюся рыжую фурию в ночной сорочке и отряд запыхавшихся стражников вслед за ней.

— Лилит, нас это не касается. Идем домой, мне надо поговорить с Теоном и Садо.