— Вы отвратительны! — хмыкнула она. Неужели Таир считает ее красивой? — Так, это не вы...
— Нет. Вас раздела Сабра. Она оказалась единственной, кто осмелился это сделать.
— Осмелился?
— Вы всех напугали, в том числе и меня.
Она прищурилась, почти поверив в то, что он говорит серьезно.
— Забыли, как набросились на меня с обвинениями? В племени, откуда была родом моя мать, очень высоко ценится этикет.
Молли присела, натянув простыню до подбородка.
— Я знаю правила этикета! — Она уставилась на его губы, отчего в груди у нее екнуло.
Таир наблюдал, как грациозно она опустила ноги на пол. При виде измученной, несчастной Молли его внезапно охватила невыразимая нежность.
— Сидите смирно и не двигайтесь, — велел он. — В следующий раз, когда вам захочется упасть в обморок, я могу не успеть подхватить вас на руки.
— Я не намерена падать в обморок... А... вы брали меня на руки?!
Он посмотрел в ее широко раскрытые глаза:
— Так и было. — Таир не понимал, чему она удивляется.
Молли взглянула на него из-под опущенных ресниц и смущенно сказала:
— Я полагаю, мне нужно вас поблагодарить за быстроту реакции... Я бы так и сделала, если бы не вы стали причиной моего обморока!
Он улыбнулся, и выражение его лица смягчилось.
— На какое-то мгновенье мне показалось, что вы перестанете быть такой суровой по отношению ко мне.
Молли сначала хотела улыбнуться, потом поджала губы и вздернула подбородок.
— Иногда даже вам не чуждо что-то человеческое, — она посмотрела в его глаза, и ее сердце по непонятной причине учащенно забилось.
— Иногда даже я забываю, что вы спали с моим кузеном, — возмущенно произнес он.
— Вы так часто упоминаете об этом, что мне лучше написать себе на лбу «Падшая женщина», — она провела пальцем по своему лбу, потом с отвращением посмотрела на грязь, оставшуюся на пальце. — Мне нужно помыться.
— Я пришлю кого-нибудь, чтобы вам помогли. Повернувшись, Таир вышел настолько быстро,
будто хотел поскорее убраться из шатра.
— Вероятно, он боится, что ты соблазнишь его, — сказала Молли своему отражению в зеркале, поднимаясь на ноги.
Сабра принесла еду, и Молли с удовольствием полакомилась пряной бараниной с кокосово-миндальным соусом. Оказалась, что Сабра плохо говорит по-английски, зато отлично знает французский язык. Обрадовавшись, Молли тут же принялась вести живую беседу с Саброй по-французски. Но девушка тараторила настолько быстро, что Молли поначалу не поняла, что та предлагает ей помочь искупаться.