Тогда она была легкомысленной девочкой, которая больше всего на свете хотела сбежать из захолустья, в котором жила.
— У меня руки как лед, потрогай! — Она взяла его за руку ледяными пальцами.
Карл начал нежно растирать ее кисти, пока пальцы, наконец, не потеплели.
— Вот, думаю, так гораздо лучше.
Мелинда сделала глубокий вдох, затем еще один.
— Думаю, было бы неплохо отвлечься на что-то другое.
Карл не знал, что на него нашло. Он положил ладони на плечи женщины, притянул ее к себе и поцеловал — по-настоящему, страстно и горячо, вложив в этот поцелуй все свои чувства и желания.
Мелинда забыла, как нужно дышать и для чего. Воздух словно исчез. В ушах появился странный пульсирующий звук, который отдавался во всем теле. Но все это поблекло перед лицом желания, которое ее внезапно охватило. Оно было таким глубоким, сильным и неугасимым, что Мелинда не могла ему противиться. Она не могла вспомнить, когда в последний раз занималась любовью со Стивом, а муж был единственным мужчиной в ее жизни.
Она хотела снова почувствовать себя женщиной.
С Карли?..
Ошеломленная, переполненная новыми эмоциями и страшно смущенная, Мелинда отстранилась и посмотрела на Карла.
Сглотнуть оказалось неимоверно трудно. Как и заговорить.
— И... что это было? — наконец сумела выдавить она.
Он не смог противиться искушению коснуться ее лица и заправить выбившийся локон за ухо.
— А ты не поняла? Ты просила, чтобы я тебя отвлек. Получилось?
— О да, - не веря своим ушам, выдала Мелинда. — Знаешь, как будто муху убили пушечным ядром.
Она вздохнула, мечтая о том, чтобы к ней поскорее вернулся здравый смысл. Она очень надеялась, что экзаменаторы не будут задавать ей сложных вопросов — например, как ее зовут.
Единственное, что Мелинда знала, - ей придется как следует поразмыслить о желании и физиологии. Она была уверена, что между ней и Карлом страсти просто нет места. Но она почему-то была...
Мелинда покраснела и заставила себя вернуться в реальность окончательно.
— Ты уверен, что у вас тут все будет в порядке?
Но они уже были не одни. В прихожую высыпали дети.
— Уверен. — В отличие от первой попытки поработать нянькой, в этот раз Карл действительно не волновался. — Кроме того, Квинт уже успел разболтать, что я сегодня здесь. Наши женщины наверняка найдут тысячу причин, чтобы заскочить сюда сегодня. Наверняка уже даже расписание составили, — усмехнулся он.
— Знаешь, есть куда более страшные вещи, чем искренне заботящаяся о тебе семья.
Он услышал в ее голосе сожаление и понял, что Мелинда снова подумала о своей матери. У нее