Надежная опора (Энтони) - страница 59

  — Ты меня все время будешь ставить в тупик, мисс Молли Мэлони?

  Клей поднял девочку над головой. Она смеялась легко и весело и трогала его нос.

  Его грудь наполнилась любовью к племяннице. Как хорошо было бы иметь собственного вот такого очаровательного ребенка. Как Молли. Они с Тоби заведут красивых ребятишек.

  — Ставишь телегу впереди лошади, Бартон, — вслух сказал Клей.



  Уложив Молли спать, Клей занялся уборкой, вымыл посуду, оставшуюся с утра, пропылесосил, убрал постель, но мысли его крутились, как лопасти вертолета. Если ему удастся занять Тоби делами, он может избежать рассказа о своем секрете. Но он понимал, что проблема вновь возникнет, когда Молли заснет и дела закончатся. Тогда Тоби потребует ответа, а он не знает, с чего начать.

  — Черт, — проворчал он. — И как меня угораздило во все это вляпаться?

  Он вовсе не собирался обманывать Тоби. Он жил весьма умеренно, потому что его это устраивало, а вовсе не потому, что вынашивал какие-то изощренные планы обольщения. Но Тоби может увидеть все это в ином свете.

  Клей не стыдился признаться, что совершенно запутался. Он любит Тоби, она любит его, и все вроде бы просто. Ан, все не так. Человеческие эмоции отказываются работать по законам науки и техники. Но он намерен проявить себя в действии, а не в нудных душевных раскопках.

  До пяти часов время еле ползло, беспокойство перемежалось с возбуждением. Раза два просто забавы ради он пропустил несколько вещиц через рециклер. Процесс переработки не переставал его удивлять. А ведь он его создатель. Всякий раз, как он осознавал, что закончил многолетний труд, на лице его расплывалась широкая улыбка. Свершилось!

  К тому времени, когда в дверь постучалась Тоби, на плите у него благоухал соус для спагетти, в холодильнике стоял салат, и ванна была наполнена теплой водой с ароматной пеной. Клей планировал разнежить Тоби, чтобы облегчить себе путь к правде.

  Клей распахнул дверь со стаканом ледяного чая в руке.

  — Добро пожаловать домой, доктор, — улыбнулся он.

  Тоби выглядела удивленной и усталой. Прическа опала, плечи опустились под тяжестью сумки. Войдя, она сразу же скинула туфли на высоких каблуках и отшвырнула их в угол. Этот жест понравился Клею: она действительно чувствует себя здесь дома.

  — Для вас. — Он протянул ей чай.

  — Спасибо!

  Тоби вознаградила его улыбкой и бросила сумку и сумочку на диван.

  — Я приготовил вам ванну. Поплавайте, пока я кончу готовить обед.

  Ему показалось, или у нее действительно мелькнула слезинка?

  — Где Молли? — озабоченно спросила она, как вернувшаяся с работы мать.