Язык цветов (Кэмпбелл) - страница 9

     Низкий мужской голос, прозвучавший у Лори за спиной, заставил ее похолодеть. Она обернулась, пытаясь сохранить самообладание. Подняла взгляд.

     Перед ней возвышался Джефф, губы его были чуть насмешливо изогнуты.

     Сделав глубокий вдох, Лори собрала всю силу воли, приказывая голосу не подвести ее.

     – Я не ожидала... встретить вас здесь.

     Он кивнул.

     – И я не ожидал. Вы подруга невесты?

     Она наклонила голову. К мужчинам такого типа она не привыкла, они вызывали в ней противоречивые чувства.

     – А вы?

     – Друг жениха. С добрых старых деньков средней школы. Однажды нас выставили из класса за то, что мы плевались бумажными шариками из трубочки.

     Джефф улыбнулся, но Лори была слишком смущена, чтобы улыбнуться в ответ. У него в руках все еще была видеокамера, и Джефф ласково похлопал по ней.

     – Заснятое бракосочетание – мой свадебный подарок. Цветы, насколько я понимаю, вы не дарили – это было бы чересчур щедро.

     Сердце Лори, казалось, застряло в горле, преграждая путь словам.

     – Вы с Дайаной близкие подруги? – У него был бархатный баритон. – Знакомые? – предположил Джефф, неверно истолковав ее молчание.

     Лори недоумевала, почему сердце ее учащенно забилось, когда Джефф подошел к ней. Она постаралась произнести как можно тщательнее:

     – Мы с ней вместе учились в школе... два года.

     Уголки его губ поднялись еще на какую-то долю дюйма.

     – Вот как... Вне всякого сомнения, в какой-нибудь особой. Не то что мы, простые смертные.

     Лори снова сделала глубокий вдох. Итак, из того, что они с Дайаной вместе учились, он делает вывод, что она тоже богата. По правде сказать, ее семья была довольно известна в Сент-Луисе, но что касается денег... на жизнь хватало, но не больше.

     – Так как? – настаивал Джефф.

     – В обыкновенной школе, – выдавила Лори.

     На его лице мелькнуло что-то похожее на недоверие. Но улыбка осталась на месте.

     – Меня по-прежнему не покидает ощущение, что вы не желаете разговаривать со мной. Я так рассердил вас?

     Сердце Лори заколотилось сильнее. Отвернувшись, она устремила взгляд на розарий, освещенный ослепительным солнцем.

     – Послушайте, – продолжал он, – я не хочу, чтобы вы злились на меня. Во-первых, мне очень нравится ваша работа. Ваши цветы – это что-то потрясающее. Вы произвели настоящую сенсацию. Все гости говорят о двух вещах: какая красивая невеста и какую работу вы проделали с цветами.

     Лори недоверчиво посмотрела на него, не в силах определить, искренняя ли улыбка у Джеффа, или же он так искусно пользуется своим обаянием. Интересно, зачем Джеффу тратить свои силы на нее?