Заря Амбера (Бетанкур) - страница 19

– Я знаю, – отозвался я. – Очень приятно познакомиться.

– Я в курсе, что тебе приятно, милый мальчик.

– Ты это увидела в картах?

– Нет, на твоем лице, братец Оберон.

Фреда загадочно улыбнулась; глаза ее таинственно поблескивали из-под длинных черных ресниц.

Ну ладно же. Я тоже умею разыгрывать из себя скромника.

– Всякому мужчине было бы приятно познакомиться с тобой, – почти заигрывающе произнес я.

– Это верно, – совершенно серьезно откликнулась она.

– Почему ты здесь очутилась?

– Отец не любит путешествовать в одиночку, и я подумала, что смогу ему помочь своими невеликими силами.

– Не думаю, чтобы он нуждался в чьей-либо помощи.

– Но от меня он ее принял.

Я мысленно хмыкнул и откинулся на спинку сиденья. Эта Фреда явно высокого мнения о себе. Я бы даже сказал – несколько завышенного. Дочь Дворкина? В этом можно не сомневаться. Похоже, высокомерие у них в роду передается по наследству.

Я посмотрел в маленькое окошко. К моему удивлению, сквозь кружевную занавеску пробивался дневной свет. Неужели уже рассвело? Сколько же мы едем? По моим прикидкам, до рассвета еще оставалось часа три, если не все четыре.

Я отдернул занавеску; и точно – меня приветствовало солнце. Оно висело над горизонтом и заливало красновато-золотистым светом просторные, аккуратно вспаханные поля. Но все мои чувства твердили, что солнцу еще не время. Неужто я заснул и проспал так долго, сам того не заметив?

Я встряхнул головой. Нет, это вряд ли. Я не смыкал глаз ни на минуту. Мы ведь буквально вот только что отправились в путь из Кингстауна. Или не только что?

Я протер глаза, а когда я отнял руки от лица, за окошком снова была ночь. Причем непроглядная: я ничего не мог рассмотреть. Даже луна и звезды спрятались за облаками.

Я опустил занавеску. Голова шутит со мной шутки, только и всего. Я действительно не смыкал глаз – причем слишком долго. Высыпаться надо, вот что. Конечно же, никакого утра еще нет и быть не может. Мы не могли отъехать от Кингстауна больше чем на пару миль.

Я откинулся на спинку сиденья – и заметил пробивающийся сквозь занавеску неяркий свет. Что, опять рассвет?! Да быть не может!

Я снова отдернул занавеску и приник к оконному стеклу.

Нет, не рассвет... облака разошлись, и на небе сияла луна – большая, круглая, – а со всех сторон ее окружали алмазные искорки звезд. И в свете луны видно было, что мы едем по дороге вдоль берега моря, – точнее сказать, несемся, причем куда быстрее скачущей галопом лошади. Вдоль дороги тянулись пологие дюны, поросшие кустарником, а за ними виднелась светлая полоска берега, и на него с плеском набегали маленькие волны.