Книга Н. Е. Колпакова «Всегда в разведке», если верить выходным данным, одна из самых последних по времени, но, судя по тексту, записи относятся к постперестроечному периоду [75]. Автор довольно откровенно пишет о такой, ранее табуированной теме, как каннибализм. Непредвзято и честно анализирует события, непосредственным участником которых был сам. Тем не менее одна фраза его воспоминаний меня покоробила: «В женскую диверсионную группу входили Надя Комарова, Вера Яковенко, Шура Рыбоволова и Мария (фамилию ее не помню)» [75, с. 156]. Дело в том, что память подсказала мне, что где-то что-то подобное я уже читал. Проверил свою партизанскую почту и обнаружил следующее: «В отряде была организована женская диверсионная группа, перед которой была поставлена задана минирования дорог, мостов. В группе было четыре девушки: Лена, Шура Рыбоволова и еще одна девушка, которая потом вышла замуж за Колпакова — начальника особого отдела отряда» [49, с. 1]. Это строки из воспоминаний Мамине Бекировой. Колпаков мог забыть фамилию Бекировой, но подмена татарского имени Мамине на Марию говорит о том, что в нем сработал «внутренний цензор». Он изъял из текста упоминание о партизанке — крымской татарке. Как это все знакомо! Если предатель, дезертир, «доброволец» — крымско-татарские имя и фамилия присутствуют обязательно. А вот если девушка диверсант, так: «Мария (фамилию ее не помню)». Действительно! Зачем людям знать, что были, оказывается, крымские татарочки партизанками.
В 1986 году издана книга воспоминаний партизанского радиста С. П. Выскубова «В эфире «Северок» [68]. В его работе освещаются действия разведчиков-десантников отдельного разведбатальона Черноморской группы войск. Детально представлена работа радистов. Книга написана абсолютно честно. В меру компетентности автор освещает события, непосредственным участником которых он был.
Особняком в перечне книг «новой волны» стоят «дневники» Н.Д. Лугового «Страда партизанская».
В своем предисловии сам автор пишет, что «предлагаемый вниманию читателя «Дневник» — нелитературная форма, а подлинные дневниковые записи, сделанные в дни партизанского похода» [78, с. 10].
Но в предисловии редакции информация уже другая: «Книга основана на дневниковых записях Николая Лугового» [78, с. 3].
То, что книга, оказывается, основана на дневниковых записях, а не является таковыми, настораживает.
Даже по тем записям, что хранятся в моем архиве, можно сделать вывод, что мы имеем дело не с подлинным, буквальным воспроизведением записей 1941–1943 годов, а с их творческим осмыслением. Это своего рода те же «Побратимы», но написанные в форме дневника. В сохранившихся у меня копиях язык дневников Н.Д. Лугового лапидарный, мысль сжата, приводятся только факты.