Махабхарата. Рамаяна (Автор) - страница 52

Твои приказанья готов исполнять я.


Я все для тебя сотворю, о царица,

Обязан я воле твоей подчиниться».


А Кунти: «Мое любопытство виною

Тому, что тебя позвала. Надо мною


Ты смилуйся, бог, и на небо вернись ты!»

«Уйду, как велишь ты, - ответил Лучистый, -


Но, бога призвав, ты не вправе без дела

Его отсылать... О, скажи, ты хотела


(Не высказана, мне известна причина)

От Солнца родить несравненного сына,


Чтоб мощью отважной сравнялся с богами,

Чтоб панцирем был наделен и серьгами.


Поэтому мне ты отдайся, невинна,

И, тонкая в стане, получишь ты сына.


А если отвергнешь со мною сближенье, -

Я все, что живет, обреку на сожженье,


Навеки тебя прокляну, о царевна,

И, прокляты, будут наказаны гневно


И брахман, тебе даровавший заклятье,

И царь, твой отец, потерявший понятье.


Я дал тебе чудное зренье. Смотри же

На сонмы богов, что все ближе и ближе:


Смеясь надо мною, в небесном чертоге

Сидят, возглавляемы Индрою, боги!»


И тридцать богов своим зреньем чудесным

Увидела Кунти на своде небесном,


И юная дева смутилась немного,

Трепещущая, попросила у бога:


«Умчись на своей колеснице далече!

Как девушке слушать подобные речи!


Нет, в сговор с тобой не вступлю я опасный,

Над телом моим лишь родители властны.


Коль женщина тело отдаст, то и душу

Погубит. О нет, я закон не нарушу!


По глупости детской, чтоб силу заклятья

Проверить, тебя захотела позвать я.


Подумав, ко мне прояви благосклонность,

Прости, о Лучистый, мою несмышленость».


«Тебя неразумным ребенком считая,

Я мягок с тобой. А была бы другая, -


Ей Сурья сказал, - поступил бы иначе...

Отдайся мне, робкая, в полдень горячий,


Отказом своим нанесешь ты мне рану, -

Для сонма богов я посмешищем стану.


О, будь же возлюбленной Солнца, и сына

Родишь ты - подобного мне исполина!»


Царевна, храня в целомудрии тело,

Создателя Дня убедить не сумела.


Подумала, робко потупивши очи:

«О, как отказать Победителю Ночи?


Погибнут, не зная вины за собою,

Отец мой и брахман, великий судьбою.


Теперь-то понятна мне сила заклятий:

Нельзя несмышленому даже дитяти


Приблизиться к этой сжигающей силе,

И вот - меня за руку крепко схватили.


Как быть мне? Хотя и страшусь я проклятья, -

Себя самое разве смею отдать я?»


Царевна, поняв, что она виновата,

Краснея, стыдом и испугом объята,


Сказала: «О бог, мои речи не лживы,

И мать и отец мой пока еще живы,


И живы все родичи, сестры и братья, -

При них целомудрие вправе ль попрать я?


Весь род запятнаю, себя отдавая,

Пойдет о родных моих слава дурная.


Тебе не дана я родителем в жены,

Но если считаешь, на небе рожденный,