В любом случае информация в ноутбуке у меня хорошо защищена – защиту ставили специалисты из нашего холдинга, и я не сомневалась, что они в этом деле гораздо более продвинутые ребята, чем кто-либо из жителей этого поселка. Хотя мало ли кто тут может находиться…
Но, по-моему, к ноутбуку даже не притрагивались.
– Пошли перекусим, – оторвался от пива Пашка. – Мяса хочется. Как вчера подавали.
Я сказала насчет заражения через мясо. Пашка махнул рукой.
– Юль, я думаю, что можно спокойно есть, – высказала свое мнение Татьяна. – Если бы эпидемия перекинулась на этот поселок или соседние, то твои знакомые из ФСБ и МВД не могли этого не узнать! Даже если бы были отдельные случаи! Мне кажется, что она была быстро локализована на зоне. Поэтому и поставили забор и солдатиков. И кто станет травить гостей из Петербурга и американца?! Все же знают, что приехали представители органов и представители питерского телеканала. Зачем местным такие проблемы?
В общем, мы отправились перекусить. Проверять Пашкины вещи смысла не было. Он все равно не поймет, залезал кто-то в его сумку или он сам в ней рылся в полубессознательном состоянии. Рюкзак со спальными мешками тоже развязывали. Я завязываю не так.
В ресторанчике я все-таки взяла запеченную картошку с грибами, а Татьяна с Пашкой налегали на мясо. Пирог с яблоками был выше всяких похвал.
Когда вышли на улицу, Пашка сказал, что ему опять нужно в местный магазин пополнить запасы пива. Пашка отправился внутрь, мы с Татьяной уже оценили местный ассортимент. Во время первого и единственного посещения нас с ней больше всего поразила книжная полка. На ней стояли женские романы в мягкой обложке, а также очень дорогие для этих мест (и гораздо более дорогие, чем в Петербурге, вероятно, из-за доставки) руководства для желающих выйти замуж за миллионера, весьма толстый «Учебник стервы» и еще несколько более тоненьких пособий для стерв. Из печатных изданий были только «желтые» и только о жизни звезд.
Больше нам в магазине делать было нечего, и мы с подругой приземлились на одну из двух скамеечек перед зданием. Обе пустовали. Возможно, еще не время для сбора местного населения?
Правда, мы не успели просидеть на скамеечке и минуты, как появились две девочки лет пятнадцати, поздоровались с нами и спросили, можно ли им сесть рядом. Я лично была этому только рада. Нужно пообщаться со всеми слоями населения и всеми возрастными группами, чтобы собрать информацию.
Сквозь расстегнутые курточки девочек проглядывали футболки из секонд-хэнда (возможно, есть такой в ближайшем городе) или каких-то поставок американских благотворительных организаций нуждающимся в странах третьего мира. У одной девочки на груди красовалась надпись в три ряда на английском языке: «У тебя в кармане банан или я тебе так нравлюсь?» У второй на уже пышной груди розовело сердце, проколотое стрелой, надпись гласила просто: «I love you». Курточки по виду были отечественные.