Сами мы не местные... (Общий файл 2 части) (отношения м/м) (Стая Диких Чебурашек, Ейный Глюк) - страница 42

  - В связи с необходимостью расторжения помолвки, и ввиду того, что наши семьи занимают не последнее место в империи, мы, заручившись вашим одобрением, собираемся подать ходатайство в императорский совет для получения разрешения. Хотя мои отцы просили передать вам, что этот прискорбный факт никоим образом не может повлиять на заключенные ранее деловые договоренности.

  Тут мне послышался странный шорох, шедший словно из-за стены. Мыши? Не думаю. Из-за магии, пропитавшей стены дома Морнио, поисковичок не мог сработать точно, но присутствие как минимум пары разумных существ показывал. Мелких разумных существ. И явно не мухликов.

  Седхад заметил, что я прислушиваюсь, и ехидно прищурившись, пустил легкую воздушную волну в сторону ковра, шикарным цветочным полем скрывающего стену. Волна, прихватив по дороге подсвечник, громко блямкнула в стену. В ответ стена неожиданно ойкнула и на ковре образовалась шишка, которая сползла на пол. У шишки имелись четыре тонких ножки обутые в тапки веселых расцветок.

  - Касэл, в нашем доме завелись тараканы. - Легкомысленно заметил изящный блондин. - Крупные. Они прячутся по нишам и подслушивают.

  Касэл ухмыльнулся и заметил:

  - К тому же бракованные - четырехлапые, явно пары лап не хватает.

  Шишка на ковре задергалась и попыталась поджать ножки, но неудачно. В итоге, спустя мгновение на полу лежали два пацаненка, в разноцветных тапках и с невинными физиономиями.

  - Гарриш, позволь представить тебе наших племянников - тот, в зеленых тапках, что снизу - Лэд, а второй, лохматый и сверху - Кэд.

  Дети синхронно покивали, сверля меня любопытными глазенками. Вот и та самая парочка не в меру наблюдательных родственничков. Ясно, что пищи для ума у них предостаточно с такими разведывательными талантами. Я улыбнулся.

  - Приятно познакомится. Шустрые у вас племянники.

  Пацанята притихли, явно ожидая взбучки, мы же с усмешками наблюдали, как их 'бутерброд' расплетает конечности, и осторожно отползает к двери. На лицах у проказников широким транспарантом читалась надпись 'нас тут не было, вам все привиделось'. Когда до двери оставалось пол метра, она внезапно широко распахнулась и в комнату влетел всклокоченный мужчина.

  - Касэл, Седхад, дети пропа... О! - Застыл он, ошарашено оглядывая нас и заметив детей, облегченно выдохнул. - Вот вы где!

  Седхад с мягкой улыбкой промурлыкал:

  - Гарриш - а это наш шурин - Свияз, и отец обоих безобразников.

  - Рад вас видеть. - Склонил я голову.

  - Ох, простите, взаимно. Я заберу бандитов?

  Касэл ухмыльнулся.