Потерянный (Кружевский) - страница 68

- Ну не у вас одних, - ответил танар. - У островитян старшие жены сражаются наравне со своими мужьями.

- Жены? - дружный возмущенный возглас Эрая с Ай заставил Керка удивленно посмотреть в их сторону.

- Жены, - спокойно подтвердил Намар. - А что вы так удивились? Вас же жениться не заставляют, я в курсе, что хранительница не может быть женой карда, и "брачников" им выбирает совет настоятельниц храма, дабы улучшить породу…

- Помолчи "ищущий", - неожиданно прошипела Ай, уши которой буквально тряслись нервной дрожью.

- Ай, ты что? - стоявший позади девушки Керк, положил руку ей на плечо. Та резко дернулась и скинув руку с плеча, отошла к своему хогрунду.

- Вроде ничего такого не сказал, - пожал плечами Намар, удивленно смотря вслед девушке, - впрочем, неважно. Эти доспехи помогут вам спокойно перебраться на тот берег, а это главное.

- А что с нашими делать? - растерянно спросил Эрай.

Намар молча кивнул в сторону реки.

- Ни за что, - отрезал кард, бросив взгляд в указанную сторону. - Эти доспехи подарил мне отец после получения плаща и сделаны они лучшими столичными кузнецами.

- Ну, тогда закопаем здесь где-нибудь, а как доберемся до цитадели, я лично вернусь и привезу их.

- А почему нельзя их забрать сейчас? - поинтересовался Эрай, растягивая ремешки нагрудника. - Загрузили бы так же в тюки, или агронцы на переправе досмотром занимаются?

- Ну, до подобной наглости они не дошли, - покачал головой Намар. - Просто я вообще хочу, чтобы мы лишний груз здесь оставили. До цитадели меньше дня пути и если придется уходить от погони, то лучше делать это налегке.

Эрай несколько минут молчал, угрюмо разглядывая новый доспех, затем кивнул и подозвав хранительницу, принялся разоблачаться.

- Мне тоже переодеваться? - спросил Керк

- Зачем? - удивился Намар. - Ты же "инород", будет достаточно, если ты просто не наденешь шлем. Подобные тебе в этих местах не редкость, а некоторые даже служат ордену.

- Ясно. А откуда эти доспехи?

- От местного торговца. Я его давно знаю и нам повезло, что он не закрыл здесь лавку. Откуда они у него я не в курсе, однако, не все ли равно? Он даже был рад, что я покупаю у него это барахло, а тайнорец он надежный и неболтливый.

Тем временем Эрай освободился от всего надетого на него железа и принялся натягивать на себя новый доспех, который больше напоминал обычную кожаную одежду укрепленную в некоторых местах металлическими нашивками. Цельнометаллическим был лишь куполообразный шлем с двумя выступами под уши и затейливой чеканкой на поверхности и странная ромбовидная накидка с дыркой посередине, сделанная из скрепленных между собой металлических палочек. Накинув с помощью Ай эту накидку на себя и застегнув ее по бокам специальными ремешками, Эрай пару раз подпрыгнул, наклонился, затем сделал несколько взмахов руками и недовольно поморщившись, резюмировал: