Подумай дважды (Скоттолайн) - страница 168

— Ты закурила, да? — спросил он, а она взяла его под руку и подтолкнула к дверям.

— Ты чувствуешь запах, да? Когда-нибудь я брошу курить.

— Мы оба, ты и я. — Нокс помог ей спуститься по трапу, и Эллис окинула взглядом летное поле. Было темно, но света хватало, чтобы разглядеть стоявшие бок о бок лайнеры, рядом с серебристым цилиндром бензозаправщика, на котором было написано «Авита». На пандусе никого не было видно, ни одной багажной тележки.

— А где все? — улыбнулась Эллис.

— Пошли спать. Добро пожаловать в Нассау! — Нокс взял ее за руку и повел к небольшому современному терминалу. Над бетонной дорожкой, которая вела к двойным стеклянным дверям, шелестели пальмы, а за большими окнами терминала виднелся единственный человек в форме.

— Только один остался?

— Мы прибыли единственным рейсом. Он ждет нас.

— Прежде чем мы пройдем иммиграционный контроль, можно зайти в туалет?

— Разве ты там еще не побывала?

— Это не для меня, а для тебя. — Эллис изобразила сексуальное хихиканье. — Есть кое-что, чего мы не делали, и я ручаюсь, что у меня это получается лучше, чем у твоей жены.

— Ха! — засмеялся Нокс. — Идем со мной, женщина.

Они миновали автоматические двери, которые вели в зал ожидания с большим телевизором перед кожаным диваном и креслами. Человек в голубой рубашке говорил по телефону и не обратил на них внимания. Нокс прошел по коридору к дверям, на которых было написано «Для мужчин».

Эллис вошла внутрь вслед за ним.

Глава 111

Бенни первой покинула самолет, когда он приземлился в Майами, и, сбежав по трапу, миновала двери терминала, который был заполнен отпускниками в смешных шляпах, семействами с детьми, новобрачными и усталыми бизнесменами; вокруг звучали самые разные языки. Матери везли к входным дверям младенцев в колясках, на полу спали студенты — их рейсы задерживались из-за плохой погоды.

Протолкнувшись сквозь всю эту разношерстную публику, добралась до дверей, перед которыми столпились люди в ожидании рейса в Нассау, и встала в очередь у стойки, чтобы получить посадочный талон. Перед ней было пять человек. Сгрудившись, они буквально осаждали работника аэропорта. Бенни оглянулась в поисках старшего, но поблизости никого не было, так что ей оставалось только ждать. Кондиционеры были выключены, и в воздухе стоял запах пота и хот-догов. Пассажиры толпились у ворот, ожидая объявления о посадке. Когда Бенни добралась наконец до стойки, посадка на рейс в Нассау уже шла.

— Чем я могу вам помочь? — спросил ее контролер; верхнюю губу его покрывала легкая испарина.

— Меня зовут Бенни Росатто. Я зарегистрировалась на этот рейс, и мне нужен посадочный талон.