Инспектор пришел (Пристли) - страница 43


Миссис Берлинг. Не надо. Эдна откроет. Я попросила ее подождать: она подаст нам потом чай.


Шейла. Может быть, Джеральд вернулся.


Берлинг(с облегчением). Ну конечно же. Я совсем забыл о нем.


Появляется Эдна.


Эдна. Мистер Крофт!


Входит Д ж е р а л ь д, Эдна выходит.


Джеральд. Надеюсь, я не причинил вам неудобства своим возвращением?


Миссис Берлинг. Нет, что вы, Джеральд, конечно, нет.


Джеральд. Я вернулся, потому что у меня есть на то особая причина. Давно ушел инспектор?


Шейла. Буквально несколько минут назад. Он всех нас заставил пройти через это…


Миссис Берлинг(предостерегающим тоном). Шейла!


Шейла. Джеральду-то можно сказать.


Берлинг(поспешно). Ну полно, какой ему интерес выслушивать все подробности.


Шейла. Что ж, хорошо. (Джеральду.) Но знай, что все мы замешаны в этом деле — по уши увязли в нем. После твоего ухода началось самое худшее.


Джеральд. Как он держался?


Шейла. Он… держался очень грозно.


Берлинг. Если вы хотите знать мое мнение, он вел себя весьма странным и подозрительным образом.


Миссис Берлинг. А как грубо он разговаривал с мистером Берлингом и со мной — это просто что-то невероятное!


Джеральд. Гм, гм!


Все вопросительно смотрят на Джеральда.


Берлинг(возбужденно). Вы что-то знаете! Ну говорите же!


Джеральд(медленно). Этот человек — не из полиции.


Берлинг(ошеломленно). Что?


Миссис Берлинг. Вы уверены?


Джеральд. Почти уверен. Я вернулся специально для того, чтобы сказать вам об этом.


Берлинг(возбужденно). Вот молодчина! Вы справлялись о нем, да?


Джеральд. Да. По пути мне повстречался сержант полиции, с которым я немного знаком. Я спросил у него про инспектора Гула и подробно описал его внешность. Он клялся, что никакого инспектора Гула или человека похожего на него в здешней полиции нет.


Берлинг. Вы не говорили ему…


Джеральд(перебивая). Нет-нет. Я подал ему это под тем соусом, что я-де поспорил с одним приятелем. Но, главное, сержант абсолютно уверен, что никакого инспектора, похожего на человека, который приходил сюда, у них на службе нет.


Берлинг(возбужденно). Вот это номер! Самозванец!


Миссис Берлинг(с торжествующим видом). А что я вам говорила? Разве не говорила я, что представить себе не могу, чтобы настоящий полицейский инспектор позволил себе разговаривать с нами в подобном тоне?


Джеральд. Выходит, вы были правы. Такого инспектора не существует. Нас одурачили.


Берлинг(направляясь к телефону). Сейчас и проверю.


Миссис Берлинг. Как ты это сделаешь?


Берлинг. Позвоню начальнику полиции — полковнику Робертсу.


Миссис Берлинг. Осторожнее, дорогой, не проговорись.


Берлинг(подойдя к телефону).