Такая долгая ночь (Спаркс) - страница 8

Секретарь красила ногти в ярко-красный цвет, чтобы они соответствовали красным бликам в прическе.

– Если вы пришли на прослушивание, запишитесь здесь и ждите своей очереди, – Она указала свеженакрашенным ногтем на листок с именами. Мэгги принялась изучать списки, глаза ее расширились от удивления:

– Матерь Божья, у меня будет шестьдесят второй номер.

– Ага, и у нас так каждую ночь, – секретарь подула на свои ногти. – Но вам не придется ждать слишком долго.

– Хорошо, – Мэгги добавила свое имя в конец списка.

– А что насчет вас? – секретарь сморщила нос при виде делового костюма Дарси.

– У меня назначена встреча с Сильвестром Бахусом.

– Ну да, конечно. Если вы здесь, чтобы получить роль, то дождитесь своей очереди, – секретарь опять указала на список.

Дарси заставила себя ей улыбнуться:

– Я профессиональный журналист и мистер Бахус меня ждет. Мое имя Дарси Ньюхарт.

Секретарь фыркнула, показывая насколько ей наплевать, но все же проверила что-то в бумагах на столе.

– Не может быть….

– Извините? – переспросила Дарси.

– Вы в списке, но… – секретарь закатила глаза. – Вы уверены, что вас зовут Дарси Ньюхарт?

– Да.

А как же еще? Улыбка Дарси несколько увяла.

– Ну, понимаете, тут странная ситуация... Но вы все равно можете пройти к нему в кабинет. Третья дверь слева.

– Спасибо.

Да уж, начало не предвещало ничего хорошего. Дарси решила, что это не доброе предзнаменование. Но все же, обогнув стол секретаря, направилась через холл к заветной двери.

– Вы лучше постучите сначала, – прокричала ей вслед девушка, – может у него там прослушивание в самом разгаре.

Дарси обернулась. Секретарь уже откинулась в кресле и размахивала руками в воздухе, чтобы высушить лак. Мэгги ободряюще подмигнула. Дарси в ответ слегка улыбнулась и, задержав дыхание, постучала в комнату.

– Войдите, – раздался в ответ грубый голос.

Она вошла в комнату и обернулась, чтобы закрыть дверь. Сзади раздался странный звук. Молния? Она повернулась, чтобы посмотреть на Сильвестра Бахуса. По меркам смертных ему можно было дать лет пятьдесят, а как вампиру – Дарси и представить не могла его реальный возраст. В основном уже облысевший, он стриг оставшиеся волосы очень коротко. Усы и бородка также коротко подстрижены и ухожены. Карие глаза моментально ее оценили, надолго задержавшись на груди.

Она подняла портфолио, так, чтобы закрыть ему этот вид.

– Добрый вечер, я…

– Ты новенькая, – взгляд опустился на бедра, – не плохо.

Дарси покраснела, пока спорила сама с собой на тему «Каковы будут последствия, если начать собеседование о приеме на работу с удара по физиономии потенциального работодателя». Вопрос решился сам собой, когда она заметила, как из-под стола появилась голова какой-то блондинки.