Проклятие холодного озера (Стайн) - страница 28

Почти все бревна были уже заняты. Я огляделась в поисках свободного места.

— Сара… — кто-то тихонько позвал меня.

— Сара, я здесь. Обернись.

Я обернулась и испуганно вскрикнула.

Потому что увидела Деллу.

Она сидела на самом дальнем бревне. У кромки леса. Там, куда почти не доходил свет от костра. Все такая же бледная. Сквозь ее тело просвечивали розовые отблески заката.

Прямо насквозь.

— Не-е-ет, — застонала я.

— Иди сюда, Сара! — позвала Делла. — Пожалуйста, сядь со мной. Давай ты будешь моей напарницей.

19

Я закрыла лицо руками и пронзительно закричала.

— Нет! Тебя нет! — вопила я. — Тебя нет! Ты призрак. Ты вообще не отсюда! А я живая! Живая!

Я обернулась и увидела, что ко мне бегут Ричард и Лиз.

Заметила, как Арон вскочил со своего места на той стороне костра и тоже бросился ко мне.

— Сара, что с тобой? Что случилось? — закричал он.

— Ты разве не видишь ее?! Вон она, там. — Я указала рукой на ближайшее к лесу бревно. — Но она призрак. А я живая!

Лиз обняла меня за плечи.

— Все хорошо, Сара, — прошептала она. — Теперь все хорошо.

— Но… но вот же она сидит, — выдохнула я. Все, как один, повернулись к тому бревну.

— Там никого нет. — Ричард очень внимательно посмотрел на меня.

— Ты пережила сильное потрясение, — мягко проговорила Лиз. — Очень сильное потрясение. И ты еще не до конца от него оправилась, Сара.

— Но… но… — лепетала я.

Я видела, что Бриана, Мег и Джан сбились в тесный кружок и о чем-то тихонечко говорят, поглядывая в мою сторону.

Наверняка они судачили обо мне.

— Хочешь, я отведу тебя обратно в коттедж? — предложил Ричард.

Я покачала головой:

— Нет. Я кушать хочу.

Лиз рассмеялась:

— Может быть, в этом-то все и дело. Ты просто голодная, вот тебе и мерещатся всякие странности. На вот, съешь пару сосисок.

После пары сосисок мне стало намного легче. Ричард встал у костра и призвал всех к вниманию. У него было несколько объявлений.

Я сидела на бревне рядом с девочками из другой группы. И не слушала Ричарда. Я вглядывалась в лица ребят, собравшихся у костра. Искала глазами Деллу.

Деллу, которая была призраком.

Деллу, которая был мертвой…

Она еще здесь? Она все еще следит за мной? Все еще ждет;, что я стану ее напарницей?

Я сидела как на иголках. Мне было не по себе. Я все боялась, что сейчас повернусь и увижу ее бледное лицо.

Но ее нигде не было.

Она пропала.

Надолго ли?

Ричард закончил говорить, и слово взяла Лиз. Ребята едва не взвыли, когда она начала очередную лекцию о правилах поведения на воде.

— Сегодня у нас был один нехороший случай, — сказала Лиз. — К счастью, все обошлось. Но случай действительно нехороший.