Последняя жизнь нечисти (Малиновская) - страница 56

— Спасибо за компанию, — проговорил он. Ласково мне улыбнулся. — Тефна, жду тебя в своем кабинете. Надеюсь, там тебе уже никто не помешает ответить на мои вопросы.

— Можно, я сначала наведаюсь в свою комнату? — спросила я, почтительно склонив голову. — Это не займет много времени.

— Ладно. — Гворий несколько удивленно хмыкнул. — Через полчаса, Тефна. И прошу — не задерживайся сверх меры.

После этого полуэльф кивнул Шерьяну, и тот поспешил к нему присоединиться. Они покинули зал, о чем-то негромко переговариваясь, а я в свою очередь повернулась, чтобы идти к себе. Не стоит терять драгоценные минуты понапрасну. Наверняка Владыка весьма обрадуется, узнав мои новости. И так же сильно расстроится, когда я продемонстрирую, насколько плохи шутки с рассерженной кошкой.

— Тефна, — настиг меня запоздалый оклик, когда я была уже у порога, — ты мне ничего не хочешь сказать?

Я вполголоса выругалась и повернулась к Рикки, который не подумал покинуть своего места после окончания утренней трапезы.

— Нет, не хочу, — прямо ответила я, глядя в его спокойные глаза. — А ты мне?

— Ты меня удивила этой ночью, — после секундного замешательства честно признался он. — Очень удивила. Если раньше я был склонен относиться к тебе как к другу, попавшему в сложную ситуацию и запутавшемуся, то теперь понимаю, что мы враги.

— Ты мне угрожаешь? — резко оборвала его я.

— Предупреждаю, — поправил меня Рикки. — Ты первой начала эту войну. Значит, теперь и я имею право соразмерно ответить тебе, не делая скидок на пол или отношение к тебе моего отца.

— Рискни, мальчик. — Я язвительно усмехнулась. — Только не забудь, что в глазах твоего отца ты уже выглядишь чудовищем.

— Вот именно. — Рикки с сарказмом кивнул. — А значит, меня больше ничего не сдерживает. Что бы я теперь ни сделал — хуже не будет по определению. Получается, у меня полностью развязаны руки.

Я развернулась и вышла, с грохотом захлопнув за собой дверь. Ну-ну. Мы еще посмотрим, чья возьмет.

У себя в комнате я первым делом бросилась к зеркалу. Но затем замерла, поймав за хвост шальную мысль. Интересно, а почему Рикки так любезно и подробно рассказал мне за завтраком планы Гвория и Шерьяна? Точнее, просто обронил намек, достаточный для того, чтобы я сделала определенные выводы. Если нос меня не обманывает, то запахло ловушкой. Но кто-то сильно ошибается, если считает, что я брошусь в нее сломя голову.

Я села, гадая, что же делать дальше. С одной стороны, сведения были достаточно важны, чтобы рискнуть, но с другой — инстинкт самосохранения не просто шептал, но кричал во все горло: берегись!