МИД, Кремль, кувейтский кризис (Белоногов) - страница 45

Иракский ответ ожидался с известной надеждой на то, что он разрядит обстановку, откроет путь к более или менее безболезненному выходу из кризиса, позволит избежать принятие Советом Безопасности принудительных мер против Ирака. Увы, нас постигло в этом смысле полное разочарование. Послание хотя и было пространным, но своей основной смысловой нагрузкой имело не преодоление кризиса, а критику советской позиции. Оно даже начиналось фразой: «Мы с большим удивлением восприняли позицию, которую заняло Советское правительство в отношении последних событий в Кувейте». Действия Москвы характеризовались как «поспешные» и не учитывающие характер сложившихся советско-иракских отношений.

Не обошлось и без прямых назиданий и даже весьма некуртуазных намеков на нашу – де некомпетентность. В арабских странах, говорилось в послании С. Хусейна, существуют особые положения и весьма специфические отношения. Там есть проблемы, которые – с учетом специфики ситуации и связей в нашем регионе – кажутся внешнему миру непонятными. А посему, говорилось Москве, мы надеемся, что вы не будете принимать поспешных решений и суждений против ваших друзей до того, как постараетесь понять реалии, в первую очередь с помощью диалога с верными друзьями. Москве напоминалось – путем прямой ссылки на ввод в свое время сирийских войск в Ливан – что на Ближнем Востоке есть ситуации, в отношении которых она не прибегала «к подобному методу действий с такой поспешностью». Сделан был и весьма прозрачный намек по поводу наших действий в Афганистане, в отношении которых Ирак при определении своего подхода учитывал, мол, отношения с Советским Союзом.

Что же касается существа вставшей проблемы, то предпринятое Ираком без обиняков было названо «естественным делом». Каждая страна в мире, утверждалось в послании, имеет право симпатизировать тем, кто предпринимает меры по изменению правительства, плетущего заговоры и осуществляющего враждебные акции против данной страны. И вновь упрек Москве: мы ожидали от такого дружественного правительства, как Советское, что оно будет по крайней мере стремиться к выяснению причин, побудивших Ирак оказать помощь свободному временному правительству Кувейта. (Замечу в скобках, что само по себе использование в президентском послании заведомо ложной версии по поводу упомянутого «правительства» и «помощи» ему достойно сожаления как совершенно неуместное в переписке такого уровня).

Понятно, что полученное послание президента Ирака не могло ни изменить позиции СССР в отношении иракского вторжения в Кувейт, ни психологически повлиять в благоприятном для Багдада духе на восприятие советским руководством этого события. Не несло в себе для нас ничего нового и упоминание в послании о начинающемся 5 августа отводе иракских войск, так как официальное объявление об этом, сопровожденное к тому же оговорками, было сделано Багдадом двумя днями раньше. На мой вопрос, в какой хотя бы срок предполагается осуществить отвод, посол не ответил, сославшись на отсутствие у него информации.