Любовь побеждает все (Робертс) - страница 116

— Тогда зачем вы им занимаетесь?

— Мазохизм.

— Нет, правда?

— Потому что каждый раз, когда я вижу на этом маленьком экране дело своих рук, это напоминает мне Рождество. Я получаю подарок, о котором мечтал.

— Понятно. — Точнее он выразиться не мог. — Пару лет назад я присутствовала на церемонии вручения «Оскара», и две мои клиентки получили эту награду. Обе. — Она за крыла глаза и опять прижалась к нему. — Я сидела в зале, и у меня мурашки бегали по телу. Многие говорят, что волнения за чей-то успех для них недостаточно. А мне достаточно! Мне радостно сознавать, что я тоже причастна к их успеху. Может быть, твое имя и не известно всему миру, но катализатор-то ты!

— Не каждый хочет, чтобы его имя стало расхожим!

— Вы-то хотели бы. — Она опять отодвинулась и взглянула на него. — Я не потому это говорю, что…

Что «люблю»? Слова чуть не слетели с ее губ, но она вовремя спохватилась.

Когда Эй Джи внезапно замолкла, Дэвид приподнял брови, и она быстро закончила:

— Я говорю это не из-за наших отношений. При хорошем материале и хорошей команде вы могли бы войти в десятку лучших продюсеров.

— Приятно слышать. — Взгляд его стал серьезным и напряженным. — Уверен, что вы не стали бы разбрасываться комплиментами, если бы уже не думали об этом.

— Нет, конечно. Я видела ваши работы. И видела, как вы работаете. Я довольно много пробыла рядом с вами, так что знаю.

— Я даже пока не мечтаю связываться с какой-нибудь крупной студией. Большой экран — это для меня фантазия. — Он коснулся ее щеки. Вот действительность: мягкая, нежная. — Я предпочитаю реальность.

— Так создайте что-нибудь настоящее!

Это был вызов. Эй Джи понимала это. И по его взгляду видела, что Дэвид тоже понял.

— Что, например?

— У меня есть сценарий.

— Эй Джи…

— Нет, послушайте, Дэвид! — в отчаянии воскликнула Эй Джи, когда он опрокинул ее на диван.

— Лучше я укушу вас за ухо!

— Укусите за что захотите, но только после того, как выслушаете.

— Опять договор; и его условия? — Дэвид приподнялся, чтобы взглянуть ей в лицо.

Глаза ее горели энтузиазмом, щеки пылали от нетерпения и возбуждения.

— Какой сценарий? — спросил он, больше интересуясь ее губами.

— У меня есть кое-какие дела с Джорджем Стейджером. Знаете его?

— Встречались. Превосходный писатель.

— Он написал сценарий. В первый раз. И тот случайно попал на мой стол.

— Что значит случайно?

Она сделала Джорджу несколько одолжений. Он просил еще. Делать одолжения без выгоды для себя не соответствовало тому имиджу, который она усердно себе создавала и совершенствовала.

— Ни к чему вникать в детали, Дэвид. Сценарий удивительный, просто замечательный. Там речь идет об индейцах чероки и о Тропе Слез, как они называют насильственное переселение из Джорджии в резервации Оклахомы. Большая часть видится глазами маленького ребенка. Ты просто ощущаешь неразбериху и предательство, но там же присутствует и тонкая нить надежды. Это вам не вестерн, который кончается тем, что «они скрылись в лучах заходящего солнца», и не сладкая история. Это настоящее, и вы могли бы сделать это великолепно!