— Доброе утро, полковник. Извините за опоздание, погода не лётная и ваши диспетчеры не торопились дать нам высший приоритет при заходе на посадку. Мы болтались в воздухе лишних двадцать минут…. Привет, родственничек — Наёмник в притворно вежливом жесте отсалютовал приложив едва сложенную лодочкой правую руку к виску — Давно не виделись, Зак.
— Зак, не кипятись — Трентон повысил голос и это тоже сыграло в пользу нагого наймита, я остался сидеть молча — Господа, это Майкл Барнс, он начальник службы силового контроля компании "Блэкстоун Сауз" и по совместительству наш координатор от консорциума независимых подрядчиков "Октагон". Я имею чёткий приказ начальника штаба армии наладить взаимодействие с группами службы безопасности "Блэкстоун Сауз". Лейтенант, надеюсь, проблем не будет?
Вот верно говорит поговорка: помяни дьявола, он тут как тут! Мне было почти физически больно, когда я раскрыл рот и процедил сквозь крепко стиснутые зубы:
— Так точно, сэр, никаких проблем.
Майк только ухмыльнулся и ещё раз отсалютовал. Полковник почувствовал напряжение между нами, он глянув на часы вмонтированные в статуэтку письменного прибора и снова поднялся подойдя к карте.
— Господа, согласно соглашению, взвод лейтенанта МакАдамса берёт на себя сектора с двенадцатого по двадцать первый это районы прилегающие непосредственно к авиабазе, а точнее к двадцатимильной зоне перед секторами ответственности охранных частей. Вам же мистер Барнс. Достаётся зона с восьмого по одиннадцатый квадраты — это район железнодорожного узла. Предгорья вы делите сами, это общие охотничьи угодья. Таблицы для связи и вызова поддержки вы оба получите у моего адъютанта — мистера Лимана. Есть вопросы, джентльмены?
— Только один, господин комиссар — Голос Майка сочился самоуверенностью, что меня ещё более неприятно удивило — Вам сообщили сроки, которые желательны директорату "Октагон"? Я получил только общие указания, а от сроков зависти в том числе и оплата наших услуг.
— Вы должны уложиться в две недели — Трентон снова сел за стол и сейчас из-под опущенных белёсых ресниц сверлил Майка недобрым взглядом — Иначе вас отзовут и операцию передадут армейским частям. Мне приказано сжечь всё вокруг базы дотла, если ваши хвалёные коммандос обосрутся… мисс-стер Барнс.
Последние слова Дядюшка Тэд буквально выплюнул в сторону потерявшего всякий пиетет к бывшему командир наймита. Видимо сейчас, как никогда Трентон жалел о том, что Майк когда-то был одним из нас. Однако казалось моего родственника тон полковника ни чуть не смутил, он хохотнул и согласно наклонив голову, резко поднялся и на ходу так же весело произнёс: