— Почему вы улыбаетесь? — поинтересовался доктор.
Она помотала головой.
— Я рада, что эпидемия гриппа уже прошла. Ваши пациенты все выздоровели?
Доктор понял, что она переводит разговор в другое русло, но не воспротивился этому.
— Да, слава Богу. Однако работы в клинике хватает. Вы выйдете на работу в понедельник утром?
— Да, конечно. Я буду рада.
— Вам понравилось у тети Кейт?
Ее улыбка ослепила доктора.
— О, да. Это была самая волшебная неделя в моей жизни. Она и миссис Чаб обе такие добрые. Они ужасно меня баловали.
Доктор подумал, что это не во вред. Жизнь дома не приносит ей радости.
Доктор вытащил из кармана мобильный телефон.
— Я позвоню вашей матушке, сообщу, что скоро вы будете дома, — сказал он.
Доктор говорил с необыкновенной добротой, раньше такого не было. Чего она меньше всего хотела — это того, чтобы он се жалел. Как досадно, что он был с ней, когда она приехала домой! Хоть бы мать не раскричалась в трубку! Она напряженно смотрела на доктора, его же лицо оставалось непроницаемым, пока он разговаривал с миссис Пейдж.
Вскоре подали обед: суп из цыпленка, огромный кусок окорока с косточкой, который доктор умело разрезал, зимний салат, миндальный торт, покрытый кремом, и кофе.
Матильда с удовольствием проглотила все до кусочка. Она была голодна. Хорошая еда и бокал вина, который доктор ей налил, сделали свое дело, она уже непринужденно болтала с доктором, позабыв про свою робость и застенчивость.
Доктор, глядя на нее и слушая ее спокойный и ласковый голос, почувствовал, как что-то шевельнулось у него в душе, что-то, чего он раньше никогда не ведал. Для своего успокоения он решил, что просто жалеет бедную девушку, но в глубине души знал, что это неправда.
Доктор отвез Матильду домой и опять вошел вместе с ней в дом. Для ее матери, которая уже кипела от гнева, ожидая дочь, это было еще большей неожиданностью. Она пыталась сдержать свой нрав, пока доктор заносил сумки на кухню, произнося слова благодарности и нежно ему улыбаясь. Но как только он ушел, она набросилась на Матильду:
— Ты обязана была идти прямо домой, Матильда. Как ты можешь быть такой эгоисткой, зная, что твой отец и я ждем твоего возвращения?
— Доктор Ловел пригласил меня повидаться с миссис Инч и Китти, мама. Ты что, ни разу не заходила в магазин к миссис Симпкинс, пока меня не было?
— Я позвонила, и мальчик принес мне все, что я заказала. Или ты думаешь, что я сама должна была идти в деревню, где бушует грипп? Я сказала миссис Симпкинс, что заплачу за продукты позже.
Матильда начала разбирать сумки.