Внезапно дверь в холл отворилась, и на пороге появился доктор. В очках, с книгой в руке. Холодный и раздраженный.
— О Боже! — Араминта попыталась успокоить мальчиков. — Мы не знали, что вы дома. Если бы знали, то вели бы себя тихо, как мышки.
— Рад это слышать, мисс Помфри. Мне не хотелось бы нарушать ваше веселье, но я вынужден просить вас соблюдать в доме тишину. Конечно, в детской вы можете продолжать веселиться.
Араминта с жалостью посмотрела на него. Ему бы надо жениться, иметь полный дом детей и стать нормальным человеком. А так ему грозит очень быстрое превращение в сухого, желчного старого холостяка.
— Нам и вправду очень жаль, ведь так, Питер, Пол? — мягко произнесла она. — Мы на цыпочках пройдем по дому, а в детской будем такими, какие есть. Знаете, — добавила она, — мальчики остаются мальчиками. Смею предположить, что вы уже забыли о своих детских годах.
Араминта одарила его ласковой улыбкой и, подталкивая близнецов впереди себя, стала подниматься по лестнице.
Доктор вернулся в свой кабинет, но продолжить чтение ему не удалось. Его раздосадовали слова Араминты. Она намекнула, что он уже стар или, во всяком случае, не первой молодости. Но тридцать шесть — это совсем не старость и даже не середина жизни. Ее замечание задело его. Что ж, у него иной образ жизни, чем у других мужчин его возраста. Благодаря тому, что он не женат, у него есть возможность всего себя посвятить работе.
В профессиональных кругах у него, профессора эндокринологии, сложилась завидная репутация. Доктор был совершенно доволен своей жизнью. У него много друзей и знакомых. У него есть сестра, которую он любит, и маленькие племянники. Он ведет приятную светскую жизнь и время от времени подумывает о женитьбе. Но что делать? Он еще не встретил женщину, с которой хотел бы соединить судьбу.
Доктор еще немного почитал, потом пошел на кухню, попросить Баса сервировать чай в маленькой гостиной.
— И, пожалуйста, передайте мисс Помфри и мальчикам, что я жду их там через десять минут.
Араминта удивилась приглашению, но вместе с мальчиками спустилась вниз. Доктор уже сидел у открытого окна с Хемфри у ног. Когда они вошли, он встал.
— Я подумал, что мы можем вместе выпить чай за круглым столом. По-моему, Джет напекла лепешек и немного печенья. Лучше всего съесть лепешки не откладывая, прямо с блюда. Согласны? Садитесь, мисс Помфри, — ласково добавил он и подвинул ей стул.
— Минти, — напомнил Питер.
— Минти, — послушно повторил дядя.
Араминта широко улыбнулась, с облегчением подумав, что он не сердится.
— Ну что вы делали целый день? — спросил доктор, когда разлили чай, порезали и разложили по тарелкам масленые лепешки. — Школа вам понравилась?