Пляска богов (Робертс) - страница 44

— И что случилось? — спросила Блэр. — Ты помнишь?

— Я… — Взгляд Мойры не отрывался от тарелки; ее щеки залил густой румянец. — Понимаешь, я спала, а она казалась такой же настоящей, как ты или я. Забралась ко мне в постель. Она… трогала меня. Мое тело. Я чувствовала на себе ее руки.

— Ничего особенного. — Блэр ковыряла рыбу. — Сон, отчетливые образы — возможно, но содержание обычное. Вампиры очень сексуальны, причем часто они бывают бисексуалами. Похоже, она тебя проверяла. Забавлялась.

— Со мной случилось нечто подобное, когда мы только приехали сюда, — сказала Гленна. — Потом я приняла кое-какие меры. Но не догадалась, что нужно защитить остальных. Это глупо с моей стороны.

— Так и запишем в твоем личном деле. — Блэр взмахнула вилкой. — Но ты не могла все предусмотреть.

— Ценю твой юмор, но мне не следовало забывать об этой угрозе.

— Теперь придется этим заняться — мы не можем позволить, чтобы они заколдовали кого-то из нас, а потом свободно разгуливали по дому.

— На их стороне могучий волшебник. И он не вампир. — Мойра посмотрела на Киана, ища поддержки, и он кивнул. — Я читала, что некоторые вампиры способны вводить человека в транс, но при этом они должны находиться рядом с жертвой. Или сначала укусить ее. Укус формирует связь с этим человеком, и тогда вампир может управлять им.

— Укус исключается, — заметила Блэр.

— Да. И все мы — Блэр, Гленна и я — спали. Мы не можем привлечь внимание вампиров, когда спим.

— Чтобы заколдовать человека, вампир должен потратить много энергии. Много сил, — пояснила Блэр. — И еще необходим опыт.

— Совершенно верно, — подтвердил Киан.

— Значит, они превратили в вампира ведьму или мага, — предположил Хойт.

— Нет. — Мойра прикусила губу. — Думаю, что нет. Если верить тому, что я прочитала в книгах, вампир может получить магическую силу вместе с кровью мага, но эта сила ослабевает. Превратившись в вампира, маг теряет почти все свои способности — или вообще все. Это плата за бессмертие. Демон, в которого он превращается, утрачивает магический дар или сохраняет лишь его жалкие остатки.

— Значит, скорее всего, у нее на службе состоят ведьмы — если можно так выразиться, — задумчиво произнесла Блэр, продолжая жевать. — Тот, кто перешел на сторону тьмы. Или тот, кого она поработила. Полувампир. Могущественный.

— Сомневаюсь. — В отличие от остальных Ларкин уже опустошил тарелку и собирался попросить добавки. — Я внимательно слушал.

— А ты что-нибудь слышишь с набитым ртом? — усмехнулась Блэр.

Улыбнувшись, он положил себе еще одну порцию рыбы и риса.