Я немного повернулась, чтобы облегчить боль в плече и поняла, что моя голова покоится на бедре Куинна. Он по-прежнему был одет в пальто, которое я дала ему в то утро и, судя по голым коленям, что мне были видны, на нем больше ничего не было. Учитывая, что он голый, а я вся в крови, просто удивительно, как еще никто не вызвал полицию.
Я подняла взгляд на Куинна. В глубине его темных глаз читалось участие наряду с настороженностью.
— Как ты себя чувствуешь?
— Дерьмово. — Я ухватилась за край сиденья и привела себя в вертикальное положение, отсев подальше от Куинна. — Почему мы здесь? А если буквально, то почему ты здесь?
Он нерешительно произнес:
— Прошлой ночью я следовал за тобой от Управления.
Так значит, это он напугал меня на платформе. Хотя, безусловно, я была напугана не только из-за него.
— А почему ты шел за мной, когда ты вроде бы как должен был дожидаться моего соседа?
С минуту он пристально смотрел на меня, а затем, полуприкрыв глаза, произнес:
— Потому что я не был уверен, что ты была той, кем представилась.
— И с чего ты это решил?
— На меня напали, Роан исчез, а когда я добрался до квартиры Дженсона, неожиданно появляется его соседка, о которой я ничего не знаю.
— Не удивительно, учитывая, что ты много чего не мог вспомнить вчера.
— Верно, — он нерешительно умолк. — Но даже когда память вернулась, я так и не вспомнил, чтобы он говорил о том, что делит с кем-то квартиру.
— И зачем бы ему упоминать о чем-то подобном?
Куинн пожал плечами.
— В течение какого-то времени между нами были приятельские отношения. Мне кажется странным, что он ни разу не обмолвился о соседке.
— Но он так же не упоминал и о тебе, дружище, так что наше недоверие полностью взаимно. — Я размяла плечо, связала узлом остатки блузки, чтобы моя грудь не вываливалась в прореху. Еще один штраф за непристойное обнажение — последнее, что мне требовалось в такой ситуации. — Итак, расскажи-ка, почему мы здесь?
— Мне больше некуда было забрать тебя. Не забывай, я — вампир, и мои возможности ограничены.
— Больница — общественное место.
Он вскинул бровь.
— А я считал, что волки по возможности предпочитают избегать больниц.
— Предпочитаем, но имеется еще с десяток других мест, куда бы ты мог забрать меня. — Например, в кафе через дорогу, где подавали кофе, который имел вкус и аромат лесного ореха, и здоровенные сандвичи со стейком. Прямо сейчас мне требовалось и то и другое. А на десерт рюмку шоколадного ликера и возможно даже немножечко секса.
Мой взгляд скользнул по его телу и остановился на худых, мускулистых ногах. Ладно, уговорили,