Стихи (Хакани) - страница 2

доле, Чтоб тайную промысла волю сумел я понять из-за хлеба? Внемли, Хакани! Ведь в конюшне одной - Униженье

с Почетом. Так стоит ли на Униженье тебе разъезжать из-за хлеба? О хлебе своем у аллаха проси, сотворенный аллахом! Тебе ли свое первородство во прахе топтать из-за хлеба!

* * *

И снова в сердце у меня проснулась старая печаль. Несчастье новое пришло, грудь уязвило мне, как сталь. Я лихорадкою объят, горю в мучительном огне. Но чашу яда, не бальзам, судьба моя подносит мне. Взгляни, как ослабел огонь у догорающей свечи. Так я сгораю, как свеча, от жгучих слез в моей ночи. Как искривляется свеча и тает в собственном огне, Так искривила спину скорбь испепеляющая мне. Увы, не собран мой посев, жнеца созревший колос ждет. Но не собрать мне урожай, и пламя смерти все пожрет. Укоры поздние друзей - нет горшего на свете зла... А эта весть не из Ганджи, а с родины моей пришла. Жар лихорадки, что ни ночь, жестоко потрясал Ганджу. И, разрывая стоном грудь, от лихорадки я дрожу. Услышав стон мой, муэдзин сказал: "Беды не миновать! И, кажется, грозит Гандже землетрясение опять". Злопамятен горбатый свод, в его природе месть и зло, Но почему скорбей и слез на долю столько мне пошло? Вот пролил вновь живую кровь, не зная жалости,

кинжал, За зло в награду у него на рукояти блещет лал. Бьет лихорадка Хакани, он мучится в огне беды, Но ведь зато в его словах есть свойство и живой воды.

* * *

Богатствами наделены и славой низкие в наш век, И торжествует на земле во зле погрязший человек. Да, этот мир - не навсегда, печали наша жизнь полна. А если в жизни радость есть - то низким выпала она. Ты, мудрый, удались от них и от пути их отойди! Здесь лишь презренные идут и низменные впереди. Достойным людям плохо здесь, достойный бедам обречен. Жесток несправедливый мир. Всегда таков его закон. От низких ты не жди добра, добра в их темном сердце нет, А сделать захотят добро - то причиняют только вред. Взгляни: открытый взгляд их прям и честен, но душа темна; И то - их двойственная суть, подобна зеркалу она. Сокровища в руках невежд, мудрец же голоден и бос, И скатерть щедрая Исы во власти разъяренных ос. Стыдись, имущий власть! Жена, как хочет, волю гнет твою! Великим низкий - господин, диктует волю им свою. Будь весел, смейся, Хакани, веселье в сердце сохрани! Пусть торжествуют здесь они - ты в день Суда на них

взгляни! * * *

Я страданье свое не отдам за бальзам, За цветенье здоровья его не отдам. Я обласкан, утешен страданьем моим Этот горький бальзам поднесу ли к устам? На базаре ты радость свою продаешь Я за жемчуг страданье свое не продам. Где душа, что усладою горя живет? Лишь ее предпочту я счастливым сердцам. Эту тайну, как пенье свирели своей, Я на свете ничьим не доверю ушам. И теперь я - свирель, потерявшая звук, Только взглядов язык и остался глазам. Я - свирель, но хочу оставаться немым, И внимать моей песне и тайне - не вам. Весь я в небытии, в нем - росток бытия, И его я в обмен лишь за вечность отдам. Не отдам я кинжал искупленья скорбен За фиал, что когда-то пригубливал Джам. Яд кинжала я выпью, как чашу услад, Я его не отдам ни друзьям, ни врагам. Я чалму променял на чадру, а ее Не отдам за парчу, что надел бы Адам. Тот убор, что Бахраму владыка послал, За высокий твой шлем не отдам я, Рустам! Это рубище скорби на теле моем Предпочел я узорным стоцветным шелкам. День один, мне возлюбленной данный моей, Уступлю ли я миру, шести его дням? Нет, я больше не стану султану служить, Свой покой не отдам я обоим мирам! Как собака из Кахфа душа Хакани, И ее не получит презренный Балам. Не отдам я бесчестным иголку Исы, Не продам я им пряжи льняной Мариам.