Стихи (Хакани) - страница 5

те ж, Но пусты лестницы и входы... Где ж те владыки, люди

где ж? Сойди с коня, земли священной коснись и внемли: тишина... Нуман был шахом, но однажды мат получил он от слона. И сам Нуман царей вселенной давил пятой слонов своих. И, как слоны его, доныне века теснят и гонят их. И все цари, что посылали своих слонов покорных в. бой, Все безвозвратно проиграли, играя в шахматы с судьбой. Из чаши черепа Ормузда кровь Нуширвана допьяна Не здесь ли вот, на смертном пире, пила земля взамен

вина? На древних золотых коронах речеыья мудрые вились, Прочти сегодня мысли эти и в смысл их вещий углубись. Хосров Парвиз, его величье, пиры и кубок золотой Давно исчезли и забыты, давно засыпаны землей. Свой стол плодами золотыми Парвиз когда-то украшал И пиршественный стол, как солнце, златыми гроздьями

блистал. О золоте не говори мне, да и Парвиза нет давно. Скажи, как мудрым подобает: "Пришло, ушло, истреблено!" Где все они? Ушли бесследно, удел всеобщий разделя. Владык и шахов поглотила их породившая земля. Земля беременная поздно свой лучший порождает плод. Таков закон: рождает в муках жена, что рано понесет. Лоза, обильная кистями, в себя впитала кровь Ширин. И не из праха ли Парвиза вот этот глиняный кувшин? Земля равно владык вселенной и нищих тащит на обед. Вседневно за столом ужасным пирует жадный людоед. И кровь детей ее, как пурпур, цветет на сморщенных щеках. О, эта ведьма с черной грудью, в косматых белых сединах! Ты, Хакани, навек запомни, что на развалинах прочел, Чтобы хакан к твоей лачуге за поучением пришел. Дервиш у шахского порога сегодня жалкой доли ждет. А в некий день - султан к дервишу за подаянием придет. Дар благодатный светлой Меккой всем городам вселенной

дан. Ты, Хакани, от Медаина дар унеси с собой в Ширван. Несет из глины Джамра четки паломнический караван. Ты четки унесешь оттуда, где в глину превращен Сальман. Омойся в этом чистом морс, склонись воды его испить. Грешно уйти от побережья и жажду здесь не утолить. Кто побывал в далеких странах - дары друзьям песет

домой. Так пусть друзьям твоим подарком дастан звенящий будет

твой. И пусть, как перлы четок, звуком и блеском истинной

красы Порадует их дар безумца и мудреца с душой Исы.

* * *

Сердце мое как челнок, а любовь - океан. Слушай, любимая! Эти слова - не обман. Я, словно молнией, нашей разлукой спален, Ранен, как саблей. И я умираю от ран. Сжалься! Ты видишь - под бурею гибнет мой мир, Тонет корабль мой, ветрила сорвал ураган! Волн бушевание лишь по колена тебе, Я же кипящим смерчем с головой обуян. Кто же соперники у Хакани? Ведь они Даже стоять у моих недостойны стремян!