Ордо Маллеус (Абнетт) - страница 184

– Ты надел его?

– Я был молод и опрометчив, что ещё можно сказать? Да, надел. В течение нескольких часов ручейки варпа вливались в мой восприимчивый мозг. И ты знаешь…

– Что?

– Это было восхитительно! Чувство свободы! Наконец я почувствовал настоящий мир! Я пересёк черту и был счастлив. Внезапно я увидел мир таким, каким он был на самом деле, а не таким, каким хотелось бы Министоруму и гнилому сердцу Императора. Бездна вечности! Хрупкость человеческой расы! Красота варпа! Недолговечное сокровище плоти! Несравнимая сладость смерти! Все это!

– И так ты перестал быть Понтиусом Гло, седьмым сыном влиятельного Имперского Дома, и превратился в другого Понтиуса Гло – садиста, идолопоклонника и святотатца?

– Мальчик, да у тебя просто страсть какая-то…

– Спасибо, что рассказал мне это, Понтиус. Это многое говорит о тебе.

– Но я только начал…

– До свидания.

– Эйзенхорн! Эйзенхорн, подожди! Прошу! Я…

Люки камеры с лязгом закрылись за моей спиной.


Я выждал два дня, прежде чем вернуться. На сей раз он был угрюм и капризен.

Я вошёл в камеру и опустил на ступеньки большой поднос.

– Даже не думай, что я стану говорить с тобой, – проворчал Гло.

– Почему?

– В тот день я обнажил перед тобой свою душу, а ты… просто ушёл.

– Теперь я вернулся.

– Да. вернулся. Ты подошёл к черте?

– Ты мне скажи. – Я наклонился к подносу, медленно взял графин и налил себе большой бокал амасека.

Погоняв напиток в бокале по кругу, я сделал изрядный глоток.

– Амасек?

– Да.

– Сорт?

– Пятидесятилетний гаталаморский, вызревавший в бочках из древесины дурнишника.

– Он… хорош?

– Нет.

– Нет?

– Он совершенен.

Из ларца послышался вздох.

– Так что ты там говорил о той линии? – спросил я.

– Я говорил, что очень зол на тебя, – упрямо ответил Понтиус.

– Ох. – Я небрежно взял папиросу с лхо из картонной пачки, позаимствованной из комнаты Терезы Унгиш. Прикурив, я глубоко затянулся и выдыхнул дым в сторону адского ларца. Всего лишь полчаса назад Нейл ввёл мне мощные антитоксиканты и антиопиаты, но я специально откинулся назад, делая вид, что наслаждаюсь дымком.

– Это папироса с лхо?

– Да, Понтиус.

– Кхм…

– Так что ты говорил?

– Она хороша?

– Что ты собирался сказать?

– Я… рассказал тебе о том, как соскользнул. Как пересёк черту. Чего ещё тебе от меня надо?

– Остальное. Ты ведь полагаешь, что и я перешагнул эту грань?

– Да. Это заметно по твоему поведению. Ты похож на человека, узревшего глубину величия варпа.

– С чего бы это?

– Я уже говорил тебе, что такое рано или поздно случается со всеми инквизиторами. Мне не сложно представить тебя молодым человеком жёстких пуританских взглядов, учащегося школума. Должно быть, тогда все казалось простым и ясным. Есть свет, и есть тьма.