Да, он подавит свою неприязнь и, вопреки своим чувствам, возьмёт над ним шефство и будет охранять Д'Аркебуза, отводя опасность и угрозу его жизни. Ереми должен стать добрым гением Лександро, пиявкой, если угодно, доброкачественным вампиром, который будет отсасывать яд опасности, паразитируя таким образом и одновременно спасая его дух. Так будет продолжаться до тех пор, пока сам Лександро с горечью не поймёт и все остальные с презрением не узнают о побудительных мотивах его показной доблести, которая исходит вовсе не от Дорна, а от высокомерия и экстравагантности бывшего обитателя высших уровней…
Такие чувства бередили покой правого полушария мозга Ереми, хотя и выражались не словами, а скорее, в виде эмоциональных понятий и образов, формировавшихся в сердце и в чреве и разраставшихся подобно раковым опухолям.
Сонный разум самого Лександро видел себя, осыпанного почестями и наградами. Вся поверхность его кожи была отмечена вытатуированными геральдическими знаками. Он казался живым щитом в броне добродетели. Он был облачён в прозрачную невесомую ткань нервоперчатки, почти неразличимую постороннему глазу. Стоя высоко на балконе с вязью из пласталя, .безжалостный и благородный, он наблюдал за казнью бесконечной череды инопланетян и еретиков, проводимой Кулаками. Испытывая одновременно собственное болезненное наказание, которому не было предела и о котором десантники могли только перешёптываться с благоговейным ужасом.
В то же время его органы чувств воспринимали высокий свод, каждая затенённая борозда которого представлялась ему светящейся, пронизанной светом чистоты, испускаемым линзами существа самого Рогала Дорна…
* * *
Биффа что-то встревожило, и он пробудился от транса расщеплённого сознания.
Но пока он всё ещё ощущал себя животным организмом. Ещё мгновение над логикой и разумом господствовало чувственное восприятие: зрительные образы, вкус и запах.
Он был подонщиком, превратившимся в зверя.
Потом в пробудившееся сознание, к которому постепенно возвращалось единство, хлынули слова. Целые и невредимые, вернувшие свою понятную суть.
– Здесь есть кто-то ещё, – всполошился он. – – Здесь давно присутствует кто-то посторонний. «Не следует так перенапрягаться с образованием, – подумал он. – Иначе я лишу себя животного восприятия окружения, своих старых инстинктов обитателя дна… Меня запутают те чувственные образы, которые воспринимаются любым зверем, с его врождённой способностью немедленно реагировать на посторонние вибрации.
Возможно, этот щёголь был прав в том, что насмехался над прилежной усидчивостью Биффа в Скриптории…