Наследие Александры (Уолтерс) - страница 19

Алекс устала от них, они говорили о ней так, как будто ее здесь не было, обсуждая ее жизнь, как если бы совершали сделку.

Джошуа Страйкер повернулся к ней, его темные глаза впились в нее.

— К сожалению, нет. — Он сделал паузу и запустил пальцы в свои волосы.

Алекс с удивлением обнаружила, что ей интересно, настолько ли они мягкие, какими выглядят. Она потрясла головой, чтобы прочистить свои мысли. О чем только она думает?

— Фактически у тебя две альтернативы. Или ты идёшь со мной в Волчью Бухту, и тогда ты будешь иметь возможность выбрать любого из мужчин, у которого нет пары. Или… — он посмотрел в сторону ее отца, — …ты можешь остаться здесь и защищаться от всех тех мужчин, которые захотят претендовать на тебя, подвергая себя и своего отца опасности.

— А что если я не хочу ни с кем спариваться? — Адреналин хлынул через ее вены. Алекс захотелось проснуться и узнать, что она все еще лежит в кровати и все это только страшный сон. Но слишком уж реально всё это было.

Алекс почувствовала, как Джошуа тщательно подбирает слова, как будто он не хотел огорчать ее еще больше. Она могла бы сказать ему, что он попусту тратит время. В данный момент ее мир сместился уже так далеко от своей оси, что никогда больше не сможет вернуться назад. Что же было ещё?

— Ты вступаешь в период половой охоты, Алекс.

Впервые он назвал её по имени, и это вдруг вызвало желание, молнией пронзившее её между бёдрами. Ей пришлось сопротивляться побуждению сжать свои бедра вместе, чтобы ослабить растущую жажду. Она ощутила влагу, намочившую ее трусики, и была потрясена. Мог ли он чувствовать ее возбуждение?

Девушка заставила себя игнорировать пульсацию и обратить внимание на то, что он говорит.

— Ты не сможешь помочь себе сама. Ты спаришься. Вопрос лишь в том — кто это будет.

Алекс само это понятие показалось ужасающим.

— Это отвратительно. Я — не животное. Я не…. — Она попятилась от обоих мужчин, выставив руки перед собой, будто желая защититься от них.

— Алекс. — Отец потянулся к ней, но она покачала головой и повернулась к двери. Ей нужно выбраться отсюда. Ей нужно побыть одной, чтобы подумать и разобраться во всем, что она узнала.

Но она опоздала. Джошуа пресек ее бегство, бесшумно скользнув и загородив собой дверь. Его руки были скрещены на груди, ноги широко расставлены. Нет, её это не остановит.

— Я иду в мою старую комнату. — Алекс гордо проследовала в направлении коридора. Она всегда сможет вылезти через пожарный ход.

— Нет. — Джошуа схватил ее за руку, тепло его пальцев практически обожгло ее сквозь ткань трикотажной рубашки, когда он толкнул ее в угол гостиной. — Нет времени.