Полковник Цильберг: О замещении должностей. О результатах поездки в 12-й корпус (начальник оперативного отделения штаба 31-й пехотной дивизии майор Ульрих), предпринятой по моему заданию."
***
В доме, освещённом парой керосиновых ламп, уже собрались все наши, только Дымов проверял посты да Люк пока мылся в бане. В качестве гостей присутствовали Зайцев и его зам - старший сержант госбезопасности со звучной фамилией Горгорадзе. Пока новички помогали Несвидову собирать на стол, Фермера, Бродяги проводил последнее совещание с "союзниками". Увидев нас с Бродягой, он указал на лавку рядом с собой.
- … завтра, крайний срок - послезавтра, вы, товарищ Зайцев, должны увести отряд из этого района. Детали, сами понимаете, я вам раскрывать не могу, но боюсь, вы можете попасть под раздачу.
- Товарыщ майор, - с сильным акцентом начал Горгорадзе, - ми понимаэм високий статус вашэй группы, но бэз приказа мы нэ можэм смэнит место дислокацыы.
- Вам, товарищ старший сержант, слова пока не давали! - осадил горца Саша. - Но, если вам так хочется пропадать ни за грош, неволить вас я не могу. Оставайтесь. Но где гарантии, что вы все погибните? А вдруг вы, товарищ старший сержант, попадёте в руки СД или гестапо… - и в руках у Фермера появился ТТ. Почти тут же ствол обнажил и Бродяга. Точнее - два ствола. Я вначале обалдел, но, заметив, что Шура-два мне подмигнул, понял что, очевидно, наши командиры разыграли заранее обусловленную сцену.
Лица гостей побледнели. Зайцев несколько раз беззвучно открыл и закрыл рот, силясь сказать хоть что-нибудь.
- Видишь, старшой, есть и простое решение проблемы!
- Но… но… мы… мы же свои, - пролепетал, наконец, Зайцев.
- И что, мне из-за этого операцию, над которой три у п р а в л е н и я пыхтели-горбатились, под угрозу срыва ставить? - строго спросил наш командир. - Ежели вы русских слов не понимает, к тому же исходящих от старшего по званию и должности?
- Я, - тут Зайцев громко икнул, - я… я… - наконец он справился с непослушными губами, - я немедленно отдам приказ.
- Ты что, товарищ старший лейтенант, не только тупой, но и глухой? - поинтересовался из-за его спины Бродяга. - Сказано тебе, "завтра", значит что? Значит завтра, а не "немедленно"!
Интересно, что Горгорадзе, хоть и изрядно струхнувший, вел себя не в пример достойнее старлея. Пару раз посмотрев, на то, как Бродяга обращается с "пестиками", лишних движений старший сержант не делал и к кобуре не тянулся.
- Товарыщ майор, разрешите обратитса?
- Да, обращайтесь, - скорчив недовольную мину, ответил Фермер.