Любовь за вредность (Герцик) - страница 43

Разгневанно посмотрев на безмятежную тетю Веру, оскорбленная в лучших чувствах Викуся развернулась и выплыла из буфета, как военный фрегат, пусть и с немного обвисшими парусами. Красиво это у нее получилось, мне понравилось. Я вообще люблю артистичных людей, а Викуся артистка еще та. Молодец! Тетя Вера тут же убавила звук магнитофона, и очередь тихо зашумела, впрочем, не осмеливаясь прямо спрашивать у меня, откуда я знаю столько подробностей из жизни Викуси и Евгения.

Ругая себя за несдержанность, я расстроенно поежилась. Теперь наши дамы с недоверчивым блеском в глазах лихорадочно оценивали, что достовернее из сказанного мною: первая версия или вторая. Стараясь не давать преимуществ ни одной, я с таинственной улыбкой съела, что Бог послал, терпеливо дождалась, когда с едой покончит Ирина, и с достоинством вышла из буфета под пристальными взглядами заинтригованных дам.

Иринка, приказным тоном велев мне идти с ней, просто горела от нетерпения, взбегая в несвойственном ей быстром темпе по лестнице к себе на третий этаж. Поговорить по душам нам до сих пор не удавалось, и она знала не больше остальных. Следуя на ней на приличном расстоянии, я тщательно просеивала в голове информацию, прикидывая, какую ее часть можно безболезненно выдать на-гора. При этом приходилось учитывать и логические способности подружки, и ее безудержную фантазию.

Поэтому, когда она затащила меня в свой закуток, я с подробностями описала все случившееся, кроме крамольных сцен. Врать я не врала, просто опустила, на мой взгляд, ненужное. Иринка долго молча разглядывала мою деланно-правдивую физиономию, пытаясь понять, что же в моем рассказе ее настораживает.

— Неужели он в самом деле увез тебя лишь затем, чтобы убедить быть добрее к подружке? Что-то мне в это не верится. Сказать об этом он мог и при мне, никуда тебя не утаскивая. И к чему царским ужином накормил?..

Я небрежно пожала плечами: мол, хочешь — верь, хочешь — не верь. Иринку всегда убеждала некоторая небрежность моих доказательств.

— Может, мой сиротский вид вызвал в нем жалость? Может, он в душе защитник сирых и убогих?

Иринка своим тонким слухом расслышала-таки фальшивые нотки в моем голосе. Дотошно спросила, желая выведать то, что ей не говорилось:

— А почему же он меня ужином не накормил? Если непредвзято посмотреть, то вид у нас с тобой у обеих сиротский… А как конкретно он просил тебя получше обращаться с Викусей?

Я наморщила лоб, будто усердно припоминая:

— Ну, сказал, что я слишком строга к бедной девочке…

Ирина, как истинный сыщик, тут же выискала несоответствия в моей версии: