— Теперь я в безопасности?! — воскликнула она словно в отчаянии.
— Успокойтесь, дорогая леди, — сказал начальник сопровождавшего ее отряда. — Мы окружим дом и дадим вам возможность одеться, а потом…
— Вы никого не поймали? Вы не знаете, кто хотел мне зла?! — крикнула она, притворяясь, что испугана.
Начальник охраны виновато опустил голову.
— Нет, миледи. Они налетели как бешеные и исчезли в лесу.
— Скольких людей вы потеряли? — прошептала она.
— Ни одного, только один жалуется на головную боль.
— Прошу вас, как только рассветет, давайте уедем отсюда. Нам нужно в Эдинбург, — попросила она.
— Хорошо, леди, — согласился начальник охраны и вышел из комнаты.
Преподобный Хепберн посмотрел на Гвинет пристально и недоверчиво, но ему не в чем было ее обвинить. У него не было доказательств, только подозрения, поэтому она просто пожелала ему спокойной ночи.
— Больше не запирайте свою дверь. Мы должны иметь возможность войти к вам, если опасность возникнет снова.
Гвинет согласилась оставить дверь незапертой и попросила поставить часового у нее под окном.
Священник согласился на это и наконец оставил ее одну. Гвинет, дрожа, закрыла дверь и, шатаясь, дошла до кровати. Эта постель казалась такой грубой и жесткой, но в ней она пережила сказочное чудо. Гвинет уже стало казаться, что все случившееся было сном.
Нет, это не был сон: сейчас, кажется, жизнь сама стала страшней кошмарного сна.
Рован приходил и ушел невредимым. Но Гвинет знала: чтобы убедить его уйти, она разбила ему сердце. Она знала, народ поддерживал его. А теперь супруг Марии мертв. Убит.
Когда Гвинет представила себе возможные последствия этой смерти, кровь словно застыла у нее в жилах — ужасное горе тяжелой волной накрыло ее. Она должна беспокоиться о королеве и о положении дел в стране. Но вместо этого она боялась только за одного человека — за Рована.
И еще она боялась за себя. Поймет ли Рован когда-нибудь, в каком ужасе она была, как дрожала за его жизнь? Или он поверит, что она так же, как королева, предала его?
Гвинет не плакала, но не смогла уснуть. Она просто просидела на кровати всю ночь, оцепеневшая и дрожащая.
Когда леди Маклауд приехала ко двору, ее сразу же провели к королеве. Мария выглядела спокойной, и было не похоже, чтобы она давала волю истерическим слезам. Она как будто оцепенела.
— Дорогая моя Гвинет! — воскликнула она, вставая, когда фрейлина низко присела в поклоне.
Потом королева прижала девушку к себе и горячо обняла, словно она никогда не говорила ей ни одного жесткого слова.
И Гвинет обняла ее в ответ.