Сандаловая луна (Мэй) - страница 32

Джулия не стала дожидаться ответа Гранта и убежала домой. Просидев взаперти несколько часов, она отправилась в контору позвонить тете Боните.

Убедившись, что поблизости нет ни Гранта, ни Карла, девушка прокралась к телефону и набрала тетушкин номер.

— Я перезвоню тебе вечером, — выслушав племянницу, сказала Бонита Манро. — Мне необходимо посоветоваться с Джеком, Джиллиан и Кэти.

Бонита Манро была замужем за братом Стэна. После смерти супруга она жила вместе с дочерью Джилллиан и ее мужем Джейком Фелвудом, издателем. Выйдя замуж, Джиллиан обрела падчерицу Кэти. Последняя была почти ровесницей своей мачехе. Бонита вела хозяйство, остальные члены семьи работали в издательстве.

— В полшестого я буду ждать твоего звонка, — сказала Джулия.

К назначенному времени девушка появилась в конторе.

Тетушка сообщила племяннице, что готова выехать немедленно.

— Завтра на рассвете я отправлюсь в путь и к вечеру буду у тебя, — объявила она. — Дорогу я знаю, машину вожу уверенно.

— Чудесно! — воскликнула Джулия, и лицо ее просветлело, как небо после грозы. — Между прочим, — звонким голосом объявила она рейнджерам, — отныне со мной будет нянчиться кто-то другой!


Вечером у бунгало остановился автомобиль, из него вышли Кэти Фелвуд и Леон Ладенца.

— Ничего не понимаю. А где же тетя Бонита? — остолбенев от изумления, пролепетала Джулия.

— Это длинная история, — ответила Кэти, театрально распахнув объятия. — Ну, я поссорилась с Уилбером Ньютоном. Мне необходимо развеяться. Вот я и уговорила Бониту остаться дома, а сама приехала к тебе в гости.

— Дорогая! — Леон прижал Джулию к груди и расцеловал. — Ты великолепна! Богиня, бронзовая богиня! Куда мне отнести вещи Кэти? В моем распоряжении будет домик номер одиннадцать в туристическом секторе.

Такой поворот событий выбил Джулию из колеи.

— А что все-таки случилось с тетей Бонитой?

— А какая разница, кто скрасит твое одиночество? — зевнула Кэти.

— У Кэти проблемы на личном фронте. А мне, можно сказать, повезло. Друзья оплатили экскурсию в Умкамбо, забронировали домики, но один из приятелей не смог поехать, вместо него прибыл я. А потом я случайно встретил Кэти. Забавное стечение обстоятельств, судьба! И вот мы здесь!

— Понятно, — протянула Джулия, испытывая глухое раздражение.

— Замолчи! — огрызнулась Кэти. — Лучше принеси мои вещи!

Джулия пригласила гостью в бунгало.

— Неплохо. — Кэти принюхалась. — Пахнет новым.

— Да, я обновила интерьер. В доме стало наряднее и уютнее.

Через несколько минут Леон втащил в гостиную вещи Кэти.

— О! Очень мило! Твоя работа, да? — спросил он. — Пахнет новыми занавесями, ковром и плетеной мебелью.