Сандаловая луна (Мэй) - страница 9

— Вы удивлены?

Пожав плечами, он стал рассказывать о носорогах, о том, как их усыпляли выстрелом из специального ружья.

— Но ведь приближаться к животному опасно! А если возникнет непредвиденная ситуация?

— Друзья-товарищи всегда придут на помощь.

— Из газет и фильмов я поняла, что работа рейнджеров увлекательная, трудная и чрезвычайно опасная. Они всегда действуют слаженно, как члены одной команды… И выглядят потрясающе. А когда они из кузова джипа целятся в… в… я хотела сказать…

— Вы имели в виду слово «зад», — подсказал он.

Джулия решила игнорировать насмешки, колкости и поинтересовалась:

— А снотворное всегда действовало безотказно?

— Не всегда.

— И как же?!

— Признайтесь, — глядя на девушку в упор, осведомился рейнджер, — вас это действительно так интересует или я напрасно трачу свое драгоценное время?

— Гм, на комплимент не похоже, — протянула Джулия, не скрывая обиды.

— Так вот, — вздохнул он, — если стрела-шприц не сработает и животное получит лишь часть препарата, одурманенное, оно бросится бежать, круша все на своем пути. Один из рейнджеров на коне следует по пятам за носорогом, остальные в это время выслеживают других животных.

— Кажется, я читала, что средства для дистанционного усыпления животных постоянно совершенствуются.

— Да что вы говорите? — с мефистофельской усмешкой пробормотал он. — В настоящее время используется производное соединение морфия. Полутора миллиграммов этого вещества достаточно, чтобы усыпить огромного носорога. Во время операций мы используем небольшие портативные рации.

— Отлично продумано! — восхитилась Джулия. — А потом животных помещают в клетки и отправляют на новое место жительства?

— Мне надо отлучиться по делам. Чем вы займетесь в мое отсутствие? Будете и дальше прохлаждаться?

У Джулии потемнело в глазах от гнева, в тот миг она почти ненавидела рейнджера.

— Я не прохлаждалась. Могли бы сказать, что торопитесь.

— Уже сказал.

Джулия не в силах была отвести взгляд от смуглого мужественного красавца. Он нервировал ее.

Грант Тайлер помог ей встать из-за стола, учтиво отодвинул стул. Внезапно Джулия почувствовала себя одураченной. Что же он такое вытворяет? Почему даже элементарный акт вежливости превратился у него в нелепое, абсурдное действо?

Они вышли на улицу. Обшарпанные домишки, колдобины на дороге, нестерпимая жара и духота — все показалось Джулии прекрасным. Ведь она ехала домой!

— Надеюсь, вы не будете скучать. Встретимся здесь минут через сорок. Хорошо?

— А нельзя мне пойти с вами? — Ее зеленые глаза мерцали, как у кошки.

— Вообще-то, — озадаченно пробормотал он, — можно. Я, правда, думал — вы захотите купить себе что-нибудь, книги например. В заповеднике у вас появится масса свободного времени, это может перерасти в большую проблему.