Стихотворения, поэмы, 1924-1925 (Маяковский) - страница 95

Строка 6. Фирма Морган — группа американских финансовых монополий.

Строка 7. Крупп — военно-металлургический концерн империалистической Германии.

Строка 60. Флеш рояль — набор карт в покере.

Строка 96. Кольт — система револьверов и других видов стрелкового оружия.

Строки 213–214. 30 миллионов — число убитых, раненых и без вести пропавших в первую мировую войну.

Севастополь — Ялта (стр. 65). Заготовка рифм к строкам 86, 91 в записной книжке 1924 г., № 23 (БММ); Беловой автограф I в записной книжке 1924 г., № 27 (БММ); беловой автограф II (БММ); «Только новое»; Сочинения, т. 2.

В настоящем издании в текст 2-го тома Сочинений внесено исправление: в строке 87 — вместо «трясут» — «труся́т» (по беловому автографу I и по сб. «Только новое»).

Стихотворение вызвано впечатлениями от поездки по Крыму и Кавказу, длившейся с 20 августа до середины сентября 1924 г. Время написания определяется сообщением В. А. Катаняна, что беловой автограф II был во время пребывания Маяковского в Тифлисе (с 29 августа до середины сентября) передан редакции газеты «Заря Востока», где, однако, стихотворение не было напечатано.

Строки 35–42. Шашла, мускат — сорта винограда.

Строка 54. Байдарские ворота — на перевале через главную гряду Крымских гор по пути из Севастополя в Ялту.

Владикавказ — Тифлис (стр. 68). Газ. «Заря Востока», Тифлис, 1924, № 667, 3 сентября; «Только новое»; Сочинения, т. 2.

Строки 4–6. Маяковский родился и провел детские годы в Грузии.

Строка 17. Архалух — легкий кафтан, кавказская верхняя мужская одежда.

Строка 20. Карабах — в данном случае порода горных кавказских лошадей.

Строка 21. Ройльс — марка автомобилей.

Строка 37. Муша́ (груз.) — рабочий.

Строки 84–87 — начальные слова грузинской песни (текст Шалва Дадиани).

Строка 95. …мститель Арсен — Арсен Джорджиашвили, участник революции 1905 г. в Грузии. Убил генерала Грязнова в январе 1906 г. и был казнен.

Строка 106. Алиханов-Аварский М. — царский генерал, военный губернатор Кутаисской губернии в 1905 г., жестоко расправлявшийся с революционным движением. В своей автобиографии Маяковский называет его «усмирителем Грузии» (см. т. 1 наст. изд., стр. 13).

Строки 110–114. Имеется в виду предательство интересов народа грузинскими меньшевиками, которые в годы интервенции и гражданской войны пошли на сговор с французскими и английскими империалистами.

Строка 143. Мадчари (груз.) — неперебродившее молодое вино.

Строка 164. Кинто́ (груз.) — бродячий торговец, балагур и остряк.

Строка 182. Шаири (груз.) — стихи, четверостишие.

Тамара и Демон (стр. 74). Черновой автограф в записной книжке 1924 г., № 27 (БММ); беловой автограф в записной книжке 1924 г., № 27 (БММ); журн. «Красная новь», М. 1925, № 2, февраль; «Только новое»; «Американцам для памяти»; «Избранное из избранного»; Сочинения, т. 2.