Мерцающая мгла (Дуров) - страница 74

Мог бы и сам сообразить, что правильнее будет и в этот раз спрятаться, понаблюдать за дорогой. На всякий случай, раз чутье предупреждало об опасности.

Зря, значит, Виктора хвалили на сайте пролазников за хорошую подготовку и планирование похода в параллельный мир, раз даже мысль о планировании в голову не пришла.

Паровозик был небольшой, всего три человека поместятся. Сначала ехал медленно, но потом вдруг рванул вперед. Виктор насторожился, притормозил на всякий случай, а когда пузырь-самоход резко остановился рядом, едва не упал с велосипеда. Потому что увидел, кто в паровозике сидит: это была женщина, да еще какая! Блондинка с голубыми глазами, правильными чертами лица и ладной фигурой — это описание ничего толком не описывает, смолячанка была невероятно женственна, привлекательна уже за пределами привлекательности, в ней что-то возвышенно-потустороннее было. Если бы Виктору показали ее фотографию и спросили, кто это, он бы ответил: «Богиня полярного сияния».

Словом, первая встреча с женщиной аюром превзошла все ожидания.

На материале для одежды смолячанка неплохо сэкономила: у верха декольте почти до пупка, по бокам узеньких шортиков прорези вместо карманов, и сквозь них откровенно белеет тело.

Но лицо у женщины было обеспокоенным, даже испуганным. Причем ясно было, что она не за себя боится, за Виктора, уж очень глаза расширены. Что ее могло напугать, одежда? У них тут за три недели мода поменялась? Все может быть.

Тут Виктора ошарашило дополнительно, он наконец-то узнал, как смолячане из своих паровозиков выбираются — пузырь над платформой исчез. Не втянулся в платформу, не лопнул, не растворился в воздухе, просто был — и нет.

Женщина быстро, напряженно спросила по-смолячански:

— Во сэтэм порухен оберета?! Есэм зову хэелетов! — и надела очки. Голос у нее полностью соответствовал внешности, такой же… божественный.

Как ни странно, сказанное женщиной вполне укладывалось в словарный запас Виктора. И как не дико, обалдение от встречи с богиней и последовавшего за этим исчезновения пузыря не помешало смыслу слов дойти до сознания. «У вас нарушение цикла?! Я вызываю врачевателей!» — вот что было сказано.

Упоминание врачевателей заставило пролазника мобилизоваться и сконструировать корявую фразу:

— Есэм наладэн, — то есть «со мной все хорошо».

Богиня полярного сияния на секунду замерла, а потом протянула с веселым облегчением:

— А-а-а, сэтэм занэнаш, — и рассмеялась. Очень красиво смеялась, Виктор аж сам подхихинул.

А что же она сказала? «А-а-а» — понятно, что означает. «Сэтэм» — тоже понятно, «вы», это слово Виктор помнил. А «занэнаш»? «Нэнаш» означает чужой, неместный. «Занэнаш», если Виктор хоть что-то понимает в смолячанском, должно означать «иностранец», или даже «инопланетянин». А может, «иномирянин», «пролазник»?! Вряд ли, аюры про сеть лазов не знают. Скорее все же «иностранец», смолячанка по акценту Виктора так решила.